28381- مَفْسَدَةٌ (مَا يُؤَدِّي إِلَى الفَسَادِ): cause de corruption. فَسَادٌ (أَوْ إِفْسَادٌ، أَوْ إِغْوَاءٌ): corruption. انْحِلَالُ الأَخْلَاقِ: corruption des mœurs. رَشْوَةُ مُوَظَّفٍ: corruption de fonctionnaire. أَفْسَدَ (أَوْ أَتْلَفَ، أَوْ رَشَا): corrompre. حَرَّفَ نَصًّا: corrompre un texte.
28382- مُفَسَّرٌ/ مَشْرُوحٌ/
مُعَلَّلٌ/ أَوْ مُوَضَّحٌ (صِفَةٌ): expliqué, interprété. مُفَسَّرٌ/ مَشْرُوحٌ/ أَوْ
مُعَقَّبٌ عَلَيْهِ/ أَوْ مُعَلَّقٌ عَلَيْهِ (صِفَةٌ): commenté.
28383- مُفَسِّرٌ/ شَارِحٌ/
مُؤَوِّلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): interprétateur. مُفَسِّرٌ (شَارِحٌ، صَاحِبُ
تَفْسِيرٍ، أَوْ صَاحِبُ شَرْحٍ): un glossateur. مُفَسِّرٌ (شَارِحٌ، أَوْ
مُعَلِّقٌ، أَوْ مُعَقِّبٌ): un commentateur.
28384- مُفَسِّرُ أَحْلَامٍ: interprète de songes. مُمَثِّلُو مَسْرَحِيَّةٍ: les interprètes d’une pièce.
28385- مُفَسْفَتٌ (صِفَةٌ): phosphaté. سَمَادٌ مُفَسْفَتٌ: engrais phosphaté. فَسْفَتَ (سَمَّدَ التُّرْبَةَ بِالفُسْفَاتِ): phosphater.
28386- مُفَضَّضٌ/ مُغَشًّى
بِالفِضَّةِ/ أَوْ فِضِّيُّ اللَّوْنِ (صِفَةٌ): argenté.
28387- مُفَضَّلٌ/ أَثِيرٌ
(صِفَةٌ): favori. مُفَضَّلٌ/ مُقَدَّمٌ عَلَى/ أَوْ أَثِيرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): préféré. مَكَانٌ مُفَضَّلٌ: lieu privilégié, endroit privilégié.
28388- مَفْطَرَةٌ (مَنْبِتُ
الفُطْرِ): une
champignonnière. فُطْرٌ: un champignon. نَمَا بِسُرْعَةٍ: pousser comme un champignon.
28389- مُفْعَمٌ/ مَمْلُوءٌ/
مُمْتَلِئٌ/ مَلِيءٌ/ مَلْآنُ (صِفَةٌ): plein. طَافِحٌ/ فَائِضٌ (صِفَةٌ): débordant. كَأْسٌ دِهَاقٌ: verre débordant. دِهَاقٌ/ مَمْلُوءٌ (صِفَةٌ):
rempli.
28390- مَفْعُولٌ (في القواعد): un complément. مَفْعُولٌ بِهِ: complément d’objet direct. مَفْعُولٌ فِيهِ: complément circonstanciel. المَفَاعِيلُ: les compléments. اسْمُ المَفْعُولِ: participe passé. اسْمُ الفَاعِلِ: participe présent.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق