الثلاثاء، 22 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2692):

 

28381- مَفْسَدَةٌ (مَا يُؤَدِّي إِلَى الفَسَادِ): cause de corruption. فَسَادٌ (أَوْ إِفْسَادٌ، أَوْ إِغْوَاءٌ): corruption. انْحِلَالُ الأَخْلَاقِ: corruption des mœurs. رَشْوَةُ مُوَظَّفٍ: corruption de fonctionnaire. أَفْسَدَ (أَوْ أَتْلَفَ، أَوْ رَشَا): corrompre. حَرَّفَ نَصًّا: corrompre un texte.

28382- مُفَسَّرٌ/ مَشْرُوحٌ/ مُعَلَّلٌ/ أَوْ مُوَضَّحٌ (صِفَةٌ): expliqué, interprété. مُفَسَّرٌ/ مَشْرُوحٌ/ أَوْ مُعَقَّبٌ عَلَيْهِ/ أَوْ مُعَلَّقٌ عَلَيْهِ (صِفَةٌ): commenté.

28383- مُفَسِّرٌ/ شَارِحٌ/ مُؤَوِّلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): interprétateur. مُفَسِّرٌ (شَارِحٌ، صَاحِبُ تَفْسِيرٍ، أَوْ صَاحِبُ شَرْحٍ): un glossateur. مُفَسِّرٌ (شَارِحٌ، أَوْ مُعَلِّقٌ، أَوْ مُعَقِّبٌ): un commentateur.

28384- مُفَسِّرُ أَحْلَامٍ: interprète de songes. مُمَثِّلُو مَسْرَحِيَّةٍ: les interprètes d’une pièce.

28385- مُفَسْفَتٌ (صِفَةٌ): phosphaté. سَمَادٌ مُفَسْفَتٌ: engrais phosphaté. فَسْفَتَ (سَمَّدَ التُّرْبَةَ بِالفُسْفَاتِ): phosphater.

28386- مُفَضَّضٌ/ مُغَشًّى بِالفِضَّةِ/ أَوْ فِضِّيُّ اللَّوْنِ (صِفَةٌ): argenté.

28387- مُفَضَّلٌ/ أَثِيرٌ (صِفَةٌ): favori. مُفَضَّلٌ/ مُقَدَّمٌ عَلَى/ أَوْ أَثِيرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): préféré. مَكَانٌ مُفَضَّلٌ: lieu privilégié, endroit privilégié.

28388- مَفْطَرَةٌ (مَنْبِتُ الفُطْرِ): une champignonnière. فُطْرٌ: un champignon. نَمَا بِسُرْعَةٍ: pousser comme un champignon.

28389- مُفْعَمٌ/ مَمْلُوءٌ/ مُمْتَلِئٌ/ مَلِيءٌ/ مَلْآنُ (صِفَةٌ): plein. طَافِحٌ/ فَائِضٌ (صِفَةٌ): débordant. كَأْسٌ دِهَاقٌ: verre débordant. دِهَاقٌ/ مَمْلُوءٌ (صِفَةٌ): rempli.

28390- مَفْعُولٌ (في القواعد): un complément. مَفْعُولٌ بِهِ: complément d’objet direct. مَفْعُولٌ فِيهِ: complément circonstanciel. المَفَاعِيلُ: les compléments. اسْمُ المَفْعُولِ: participe passé. اسْمُ الفَاعِلِ: participe présent.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

  "المعاصرة التِّقانية، وهي حضارة العصر، تستدعي تملُّك المعرفة تملُّكًا ذاتيا عن طريق اللغة. والعلوم الطبيعية والحيوية والهندسية والريا...