الأربعاء، 16 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2684):

 

28301- مُفَخَّمٌ/ أَوْ تَفْخِيمِيٌّ (صِفَةٌ): emphatique. لَهْجَةٌ مُفَخَّمَةٌ: ton emphatique. خِطَابٌ مُفَخَّمٌ (رَنَّانٌ، طَنَّانٌ): discours emphatique, pompeux. فَخْمٌ/ أُبَّهِيٌّ/ بَاذِخٌ/ عَظِيمٌ (صِفَةٌ): pompeux.

28302- مُفَخَّمُ الكَلَامِ (صِفَةٌ): grandiloquent. مُفَخَّمٌ/ طَنَّانٌ (صِفَةٌ): grandiloquent. تَفْخِيمُ الكَلَامِ: grandiloquence. فَخِيمٌ/ عَظِيمٌ (صِفَةٌ): grandiose. فَخَامَةٌ (عَظَمَةٌ): un grandiose.

28303- مَفْخُوتٌ/ مَثْقُوبٌ (صِفَةٌ): troué, percé. جَيْبٌ مَفْخُوتٌ/ شَخْصٌ مُبَذِّرٌ (مَجَازًا): panier percé.

28304- مَفْدِيٌّ/ مُخَلَّصٌ مِنَ الأَسْرِ بِثَمَنٍ (صِفَةٌ): racheté. افْتَدَى أَسِيرًا: racheter un prisonnier. كَفَّرَ عَنْ خَطَايَاهُ: racheter ses péchés.

28305- مَفَرٌّ (هَرَبٌ، فِرَارٌ): évasion, fuite. تَهَرُّبٌ ضَرَائِبِيٌّ: évasion fiscale.

28306- مَفَرٌّ (مَخْرَجٌ، مَنَاصٌ، بَابٌ لِلتَّخَلُّصِ، مَهْرَبٌ، حِيلَةٌ): échappatoire, subterfuge. شَرْطٌ لِلتَّخَلُّصِ مِن التِزَامٍ (في القانون): clause échappatoire. لَا مَفَرَّ مِنْهُ/ مَحْتُومٌ (صِفَةٌ): inévitable. خَطَرٌ لَا مَفَرَّ مِنْهُ (لَا مَهْرَبَ مِنْهُ): danger inévitable. لَا مَفَرَّ مِنْهُ/ مُحَتَّمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): inéluctable.

28307- مِفْرَاحٌ/ فَرِحٌ/ مَرِحٌ/ جَذِلٌ (صِفَةٌ): jovial. وَجْهٌ بَشُوشٌ: figure joviale.

28308- مِفْرَاصٌ (مِقْرَاضٌ): cisailles. قُرَاضَةُ الفِضَّةِ: une cisaille. مِفْرَاصٌ كَبِيرٌ (مِقَصُّ النُّحَاسِ): cisoires.

28309- مِفْرَاضٌ (حَدِيدَةٌ يُحَزُّ بِهَا): fer à former des coches. حَزٌّ (ثُلْمَةٌ، فُرْضَةٌ): une coche.

28310- مُفَرْتِكَةٌ (في مجال التِّقنِيّات): désagrégeur. فَكَّكَ (فَتَّتَ، جَزَّأَ): désagréger.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2685):

  28311- مُفَرِّجٌ (مُوَسِّعٌ): qui écarte, qui espace . مُفَرِّجُ الهُمُومِ (مُزِيلُهَا؛ جَالِبُ السُّرُورِ): qui dissipe les soucis . ...