الخميس، 17 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2685):

 


28311- مُفَرِّجٌ (مُوَسِّعٌ): qui écarte, qui espace. مُفَرِّجُ الهُمُومِ (مُزِيلُهَا؛ جَالِبُ السُّرُورِ): qui dissipe les soucis.

28312- مُفْرَجٌ/ مُبْعَدٌ/ مُقْصًى/ مُنْفَصِلٌ (صِفَةٌ): espacé, éloigné, séparé. بَلَدٌ قَصِيٌّ: pays éloigné. مُنْفَصِلٌ جِسْمَانِيًّا: être séparé de corps.

28313- مُفْرِجٌ (مُفَرِّجٌ، مُوَسِّعٌ، مُفَرِّقٌ): qui écarte, qui sépare, qui espace. مُفْرِجُ الهُمُومِ: qui dissipe les soucis. وانظر "مُفَرِّجٌ"، رقم: 28311 من "دليل المترجم".

28314- مُفَرِّحٌ (نَدِيمٌ، أَوْ دَعِبٌ، دَاعِبٌ، مُمَازِحٌ): un boute-en-train. مُسَلٍّ (مُلْهٍ): un amuseur. سَلَّى (أَلْهَى، أَوْ أَضْحَكَ): amuser. لَهَا (أَوْ مَجَنَ): s’amuser.

28315- مُفْرِحٌ/ مُسَلٍّ/ أَوْ مُرَفِّهٌ (صِفَةٌ): égayant. فَرَّحَ (أَبْهَجَ، أَطْرَبَ): égayer. رَفَّهَ عَنْ مَرِيضٍ: égayer un malade.

28316- مُفْرِحٌ/ مُبْهِجٌ/ سَارٌّ/ أَوْ مُمْتِعٌ/ أَوْ مُسَلٍّ (صِفَةٌ): réjouissant. نَبَأٌ مُفْرِحٌ (سَارٌّ، مُبْهِجٌ): nouvelle agréable.

28317- مَفْرَخٌ (مَوْضِعُ تَفْرِيخٍ، مِحْضَنٌ، مَوْكِنٌ): un nichoir. تَفْرِيخُ البَيْضِ: éclosion des œufs.

28318- مَفْرَخٌ (عِشٌّ لِلتَّفْرِيخِ): un couvoir. مَحْضَنٌ (جِهَازٌ لِحَضْنِ البَيْضِ، أَوْ مَتْجَرٌ لِلتَّفْرِيخِ الصِّنَاعِيِّ): un couvoir.

28318- مِفْرَخٌ/ مِحْضَنٌ/ جِهَازٌ لِحَضَانَةِ البَيْضِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): incubateur. حَاضِنٌ (رَاخِمٌ): une couveuse. مُرْخِمَةٌ: couveuse artificielle.

28319- مُفْرَدٌ/ فَرِيدٌ/ وَحِيدٌ/ أَوْ نَادِرٌ/ أَوْ شَاذٌّ (صِفَةٌ): singulier. عَدَدٌ مُفْرَدٌ: nombre singulier. رَجُلٌ غَرِيبٌ: homme singulier. بِمُفْرَدِهِ (وَحْدَهُ، عَلَى حِدَةٍ): tout seul. مَادَّةٌ مُفْرَدَةٌ/ غَيْرُ مُرَكَّبَةٍ (في الفلسفة): matière simple, non composée.

28320- مُفْرَدُ الطَّوْرِ/ أُحَادِيُّ الطَّوْرِ (في الكهرباء): monophasé. طَوْرٌ (في الكهرباء): une phase.

الأربعاء، 16 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2684):

 

28301- مُفَخَّمٌ/ أَوْ تَفْخِيمِيٌّ (صِفَةٌ): emphatique. لَهْجَةٌ مُفَخَّمَةٌ: ton emphatique. خِطَابٌ مُفَخَّمٌ (رَنَّانٌ، طَنَّانٌ): discours emphatique, pompeux. فَخْمٌ/ أُبَّهِيٌّ/ بَاذِخٌ/ عَظِيمٌ (صِفَةٌ): pompeux.

28302- مُفَخَّمُ الكَلَامِ (صِفَةٌ): grandiloquent. مُفَخَّمٌ/ طَنَّانٌ (صِفَةٌ): grandiloquent. تَفْخِيمُ الكَلَامِ: grandiloquence. فَخِيمٌ/ عَظِيمٌ (صِفَةٌ): grandiose. فَخَامَةٌ (عَظَمَةٌ): un grandiose.

28303- مَفْخُوتٌ/ مَثْقُوبٌ (صِفَةٌ): troué, percé. جَيْبٌ مَفْخُوتٌ/ شَخْصٌ مُبَذِّرٌ (مَجَازًا): panier percé.

28304- مَفْدِيٌّ/ مُخَلَّصٌ مِنَ الأَسْرِ بِثَمَنٍ (صِفَةٌ): racheté. افْتَدَى أَسِيرًا: racheter un prisonnier. كَفَّرَ عَنْ خَطَايَاهُ: racheter ses péchés.

28305- مَفَرٌّ (هَرَبٌ، فِرَارٌ): évasion, fuite. تَهَرُّبٌ ضَرَائِبِيٌّ: évasion fiscale.

28306- مَفَرٌّ (مَخْرَجٌ، مَنَاصٌ، بَابٌ لِلتَّخَلُّصِ، مَهْرَبٌ، حِيلَةٌ): échappatoire, subterfuge. شَرْطٌ لِلتَّخَلُّصِ مِن التِزَامٍ (في القانون): clause échappatoire. لَا مَفَرَّ مِنْهُ/ مَحْتُومٌ (صِفَةٌ): inévitable. خَطَرٌ لَا مَفَرَّ مِنْهُ (لَا مَهْرَبَ مِنْهُ): danger inévitable. لَا مَفَرَّ مِنْهُ/ مُحَتَّمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): inéluctable.

28307- مِفْرَاحٌ/ فَرِحٌ/ مَرِحٌ/ جَذِلٌ (صِفَةٌ): jovial. وَجْهٌ بَشُوشٌ: figure joviale.

28308- مِفْرَاصٌ (مِقْرَاضٌ): cisailles. قُرَاضَةُ الفِضَّةِ: une cisaille. مِفْرَاصٌ كَبِيرٌ (مِقَصُّ النُّحَاسِ): cisoires.

28309- مِفْرَاضٌ (حَدِيدَةٌ يُحَزُّ بِهَا): fer à former des coches. حَزٌّ (ثُلْمَةٌ، فُرْضَةٌ): une coche.

28310- مُفَرْتِكَةٌ (في مجال التِّقنِيّات): désagrégeur. فَكَّكَ (فَتَّتَ، جَزَّأَ): désagréger.

الثلاثاء، 15 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2683):

 

28291- مَفْجُوعٌ/ مَكْرُوبٌ/ مَحْزُونٌ (صِفَةٌ): affligé, désolé. أُمٌّ مَفْجُوعَةٌ: mère désolée.

28292- مُفَحَّمٌ/ مُحْتَوٍ عَلَى فَحْمٍ/ أَوْ مُكَرْبَنٌ (صِفَةٌ): carburé, carbonisé. كَرْبَنَ (جَعَلَ جِسْمًا يَتَّحِدُ كِيمِيَائِيًّا بِالكَرْبُونِ): carburer. فَحَّمَ (كَرْبَنَ؛ حَوَّلَ إِلَى فَحْمِ أَوْ كَرْبُونٍ): carboniser. تَفَحَّمَ (تَكَرْبَنَ): se carboniser. كَرْبُونٌ (فَحْمٌ): un carbone.

28293- مُفَحِّمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): carburateur. مُفَحِّمُ سَيَّارَةٍ: carburateur de voiture.

28294- مُفْحَمٌ (عَيِيٌّ، أَوْ عَاجِزٌ أَمَامَ الحُجَّةِ): réduit au silence.

28295- مُفْحَمٌ (غَاصٌّ أَوْ مُخْتَنِقٌ بِسَبَبِ الانْفِعَالِ أَوِ النَّحِيبِ): suffoqué par l’émotion ou les sanglots.

28296- مُفْحِمٌ/ مُقْنِعٌ (صِفَةٌ): concluant, convaincant. بَاتٌّ/ قَاطِعٌ (صِفَةٌ): concluant. دَلِيلٌ مُفْحِمٌ: preuve convaincante. حُجَّةٌ مُفْحِمَةٌ: un argument percutant.

28297- مَفْحَمَةٌ (مَكَانُ التَّفْحِيمِ فِي الغَابَاتِ): une charbonnière. فَحَّامٌ (صَانِعُ الفَحْمِ، بَائِعُ الفَحْمِ): un charbonnier.

28298- مَفْخَرَةٌ (صَنِيعٌ، عَمَلٌ بَاهِرٌ): un exploit. مَآثِرُ الجَيْشِ: les exploits de l’armée. فَخْرٌ (مَجْدٌ، عِزٌّ): gloire. شَرَفٌ (عِزَّةٌ): honneur. حَازَ أَمْجَادًا: acquérir des honneurs.

28299- مَفْخَرَةٌ (مَا فُخِرَ بِهِ): objet de fierté. هَذَا مَوْضُوعُ فَخْرِهِ: c’est sa fierté. شَهَامَةٌ (عِزَّةٌ، أَنَفَةٌ، إِبَاءٌ): une fierté. مَفَاخِرُ: fiertés.

28300- مُفَخَّمٌ/ مُعَظَّمٌ/ مُمَجَّدٌ/ مُكَرَّمٌ/ مُبَجَّلٌ/ مُحْتَرَمٌ (صِفَةٌ): magnifié, honoré.

الاثنين، 14 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2682):

 

28281- مَفْتُوقٌ/ مُفَتَّقٌ (صِفَةٌ): décousu. وانظر "مُفَتَّقٌ"، رقم: 28277 من "دليل المترجم".

28282- مَفْتُوقٌ/ مُصَابٌ بِالفَتْقِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): hernieux. فَتْقٌ (بُرُوزُ جُزْءٍ مِنَ الأَمْعَاءِ مِنْ فُتْحَةٍ فِي جِدَارِ البَطْنِ): une hernie.

28283- مَفْتُولٌ/ حَبْلٌ مَفْتُولٌ (فُتِلَ بِإِحْكَامٍ، ثُنِيَ طَاقَاتٍ): corde tordue solidement.

28284- مَفْتُولٌ/ رَجُلٌ مَفْتُولٌ (قَوِيٌّ، ذُو عَضَلٍ): homme fort , musclé.

28285- مَفْتُونٌ (مُعْجَبٌ): un admirateur. أُعْجِبَ بِ (اسْتَحْسَنَ): admirer.

28286- مَفْتُونٌ/ مَخْلُوبُ اللُّبِّ/ مَبْهُورٌ/ مَسْحُورٌ/ مُغْتَبِطٌ/ مُبْتَهِجٌ (صِفَةٌ): fasciné, enchanté, charmé, séduit. مَفْتُونٌ بِالجَمَالِ: épris de beauté.

28287- مُفَجَّرٌ (صِفَةٌ): explosé, éclaté. تَفَجَّرَ (انْفَجَرَ): exploser, éclater. كَالَ الشَّتَائِمَ: exploser en injures. انْدَلَعَ الحَرِيقُ لَيْلًا: l’incendie éclata la nuit.

28288- مُفَجِّرٌ (جِهَازُ التَّفْجِيرِ): un déflagrateur. مُفَجِّرٌ (صَاعِقٌ): un détonateur. صَاعِقٌ كَهْرَبَائِيٌّ: détonateur électrique.

28289- مُفَجِّرُ لَغَمٍ (بِوَاسِطَةِ تَيَّارٍ كَهْرَبَائِيٍّ): exploseur d’une mine.

28290- مُفْجِعٌ/ مَشْؤُومٌ/ أَوْ سَيِّئٌ (صِفَةٌ): désastreux. حَادِثٌ مُفْجِعٌ: événement désastreux. مُكَدِّرٌ/ مُغِمٌّ/ مُحْزِنٌ/ مُكْرِبٌ (صِفَةٌ): affligeant, désolant.

الأحد، 13 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2681):

 

28271- مُفَتَّشٌ/ مُرَاقَبٌ/ مُرَاجَعٌ (صِفَةٌ): inspecté, contrôlé. فَتَّشَ (رَاقَبَ، لَاحَظَ): inspecter. رَاقَبَ (أَوْ تَفَحَّصَ، حَقَّقَ فِي): contrôler.

28272- مُفَتِّشٌ (مُرَاقِبٌ، مُلَاحِظٌ): un inspecteur. مُفَتِّشُ التَّعْلِيمِ: inspecteur de l’enseignement. مُفَتِّشُ العَمَلِ: inspecteur du travail. مُفَتِّشُ شُرْطَةٍ: inspecteur de police. مُفَتِّشٌ (مُدَقِّقٌ، أَوْ مُرَاقِبٌ): un contrôleur. مُفَتِّشُ السِّكَّةِ الحَدِيدِيَّةِ: contrôleur des chemins de fer.

28273- مُفَتِّشٌ/ أَوْ مُنَقِّبٌ/ أَوْ بَاحِثٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chercheur. مُفَتِّشٌ/ مُدَقِّقٌ فِي البَحْثِ (صِفَةٌ): perquisiteur. نَظْرَةٌ فَاحِصَةٌ: regard perquisiteur.

28274- مُفَتِّشِيَّةٌ (وَظِيفَةُ المُفَتِّشِ، أَوْ تَفْتِيشٌ، أَوْ هَيْئَةُ التَّفْتِيشِ): une inspection. مُفَتِّشِيَّةٌ (وَظِيفَةُ المُفَتِّشِ، أَوْ مُدَّةُ المُفَتِّشِيَّةِ): un inspectorat.

28275- مُفْتَعَلٌ/ اصْطِنَاعِيٌّ/ أَوْ مُخْتَلَقٌ/ أَوْ مُزَيَّفٌ (صِفَةٌ): factice. حَاجَةٌ مُصْطَنَعَةٌ: besoin factice. اصْطِنَاعِيٌّ/ صُنْعِيٌّ (صِفَةٌ): artificiel.

28276- مَفْتَقٌ (فُتْحَةٌ، ثَقْبٌ): une ouverture, une fente. فَتَحَ (افْتَتَحَ): ouvrir.

28277- مُفَتَّقٌ/ أَوْ مُفَكَّكٌ (صِفَةٌ): décousu. مُحَادَثَةٌ مُتَهَافِتَةٌ: conversation décousue. فَتَقَ (فَتَّقَ): découdre. تَفَتَّقَ (انْفَتَقَ): se découdre.

28278- مُفْتَقِرٌ/ فَقِيرٌ/ مُحْتَاجٌ/ مُعْوِزٌ/ مُعْسِرٌ (صِفَةٌ): nécessiteux, indigent. مُخَيِّلَةٌ مَحْدُودَةٌ: imagination indigente.

28279- مِفْتَلٌ: un tordoir. فَتْلٌ (بَرْمٌ، لَيٌّ، عَقْفٌ): tordage. فَتَلَ (بَرَمَ، لَوَى، عَقَفَ): tordre.

28280- مَفْتُوحٌ (صِفَةٌ): ouvert. تَرِكَةٌ مَفْتُوحَةٌ (في القانون): succession ouverte. فَتَحَ (افْتَتَحَ): ouvrir.

السبت، 12 أكتوبر 2024

دليل المترجم (2680):

 


28261- مُفَتِّتَةُ المَدَرِ (مِمْلَسَةٌ؛ أَدَاةٌ تُسْتَعْمَلُ فِي تَمْلِيسِ الأَرْضِ الزِّرَاعِيَّةِ): un brise-mottes.

28262- مُفْتَرُّ الثَّغْرِ/ بَاسِمٌ/ مُبْتَسِمٌ (صِفَةٌ): souriant. ثَغْرٌ (فَمٌ، فُو): une bouche. ابْتَسَمَ (بَسَمَ، تَبَسَّمَ): sourire. ابْتِسَامَةٌ (بَسْمَةٌ، تَبَسُّمٌ): un sourire.

28263- مُفْتَرَسٌ/ مُلْتَهَمٌ/ مُبْتَلَعٌ (صِفَةٌ): dévoré, englouti. افْتَرَسَ (الْتَهَمَ): dévorer. ابْتَلَعَ (بَلَعَ، الْتَهَمَ): engloutir. قَرَأَ كِتَابًا بِرَغْبَةٍ وَبِسُرْعَةٍ: dévorer un livre.

28264- مُفْتَرِسٌ/ أَوْ قَرِمٌ (صِفَةٌ): dévorant. جُوعٌ كَلْبِيٌّ: faim dévorante. مُفْتَرِسٌ/ مُلْتَهِمٌ (صِفَةٌ): dévorateur.

28265- مُفْتَرَضٌ (صِفَةٌ): supposé. عَدَدُ الضَّحَايَا المُفْتَرَضُ: le nombre supposé des victimes. مُزَوَّرٌ/ غَيْرُ حَقِيقِيٍّ (صِفَةٌ): supposé. وَلَدٌ مَنْسُوبٌ لِغَيْرِ وَالِدَيْهِ: enfant supposé.

28266- مُفْتَرَضٌ/ مَزْعُومٌ/ مُدَّعًى بِهِ (صِفَةٌ): prétendu. ادَّعَى (أَعْلَنَ): prétendre.

28267- مُفْتَرَضٌ/ مَظْنُونٌ/ ظَنِينٌ (صِفَةٌ): présumé. مُعَدٌّ غَائِبًا: présumé absent. يُعَدُّ المُتَّهَمُ بَرِيئًا حَتَّى تَثْبُتَ إِدَانَتُهُ: l’accusé est présumé innocent jusqu’à ce qu’il soit reconnu coupable. افْتَرَضَ (حَدَسَ، خَمَّنَ): présumer.

28268- مُفْتَرَضٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): présupposé. افْتَرَضَ (اسْتَلْزَمَ، اقْتَضَى): présupposer. افْتِرَاضٌ (مُسَلَّمَةٌ، تَضَمُّنٌ): une présupposition.

28269- مُفْتَرِضٌ: supposant, imaginant. افْتَرَضَ (فَرَضَ، قَدَّرَ): supposer. فَرَضَ أَنَّ: imaginer que. تَخَيَّلَ: imaginer.

28270- مُفْتَرَقُ طُرُقٍ (مَفْرَقُهَا، مُنْعَطَفُهَا، مُلْتَقَاهَا): carrefour des chemins, croisée des chemins. كَانَ عَلَى مُفْتَرَقِ طُرُقٍ (مَجَازًا): être à la croisée des chemins, se trouver à un carrefour.

دليل المترجم (2685):

  28311- مُفَرِّجٌ (مُوَسِّعٌ): qui écarte, qui espace . مُفَرِّجُ الهُمُومِ (مُزِيلُهَا؛ جَالِبُ السُّرُورِ): qui dissipe les soucis . ...