27391- مُعَاجِلٌ/
مُعَجِّلٌ/ مُسَرِّعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): accélérateur. تَعَاجُلٌ
(تَسَارُعٌ، أَوْ تَعْجِيلٌ، أَوْ تَسْرِيعٌ): une
accélération.
عَجَّلَ (اسْتَعْجَلَ، سَرَّعَ): accélérer.
27392- مَعَادٌ
(عَوْدٌ، عَوْدَةٌ، أَوْبٌ، إِيَّابٌ، أَوْبَةٌ، رُجُوعٌ، رَجْعَةٌ): un retour. بِطَاقَةُ
ذَهَابٍ وَإِيَّابٍ: un billet d’aller et retour. عَوْدٌ أَبَدِيٌّ (في
الفلسفة): retour éternel.
27393- مَعَادٌ
(مَرْجِعٌ؛ مَحَلُّ الرُّجُوعِ): lieu où l’on retourne.
27394- مَعَادٌ (مَصِيرٌ،
قَدَرٌ): un destin, une destinée. المَعَادُ (الحَيَاةُ
الآخِرَةُ، دَارُ البَقَاءِ): l’au-delà, la vie future.
27395- مُعَادٌ/ مُكَرَّرٌ/
مُرَدَّدٌ (صِفَةٌ): répété, réitéré. كَلَامٌ مُعَادٌ: propos
répété, réitéré.
أَعَادَ (كَرَّرَ، رَدَّدَ): répéter, réitérer.
27396- مُعَادٌ
(صِفَةٌ): renvoyé, retourné. سِلْعَةٌ مُعَادَةٌ: denrée
retournée. أَعَادَ (أَرْجَعَ، رَدَّ): renvoyer.
27397- مُعَادٌ
إِلَى الوَطَنِ/ مُرَحَّلٌ إِلَى الوَطَنِ (صِفَةٌ): rapatrié. إِعَادَةٌ
إِلَى الوَطَنِ (تَرْحِيلٌ إِلَى الوَطَنِ): rapatriement. أَعَادَ
إِلَى الوَطَنِ: rapatrier.
27398- مُعَادٍ
(عَدُوٌّ، غَرِيمٌ، خَصْمٌ): ennemi, adversaire. مُعَادٍ
لِسِيَاسَةِ الحُكُومَةِ: ennemi de la politique du
gouvernement.
بَلَدٌ مُعَادٍ: pays ennemi.
أُسْطُولٌ مُعَادٍ: flotte ennemie. عَدُوٌّ أَزْرَقُ: ennemi
juré.
مُنَافِسٌ: adversaire.
27399- مُعَادٍ/
أَوْ عُدْوَانِيٌّ/ أَوْ عِدَائِيٌّ (صَفَةٌ): hostile. كَلِمَاتٌ
مُعَادِيَةٌ: paroles hostiles. عِدَائِيٌّ/ غَيْرُ وُدِّيٍّ
(صِفَةٌ): inamical.
27400- مُعَادٍ
لِلأَجَانِبِ/ كَارِهُ الأَجَانِبِ (صِفَةٌ): xénophobe. كُرْهُ
الأَجَانِبِ (أَوْ رُهَابُ الأَجَانِبِ): xénophobie. مُحِبُّ
الأَجَانِبِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): xénophile. مَحَبَّةُ/ أَوْ حُبُّ
الأَجَانِبِ: xénophilie.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق