الأحد، 4 أغسطس 2024

دليل المترجم (2586):

 

27321- مُطَهِّرُ الهَوَاءِ: épurateur de l’air. مُصَفِّيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): épurateur. تَصْفِيَةٌ: une épuration ou un épurement. تَهْذِيبُ الأَخْلَاقِ: l’épuration des mœurs.

27322- مَطْهَرَةٌ (حَوْضُ الاسْتِبْرَاءِ/ الاسْتِنْجَاءِ؛ إِنَاءُ الوُضُوءِ : vase servant aux ablutions, récipient employé aux ablutions): un bidet. تَيَمُّمٌ: ablution avec du sable.

27323- مَطْهَرَةٌ (مَكَانُ الوُضُوءِ، أَوْ مَكَانُ الاغْتِسَالِ): endroit où l’on fait les ablutions. غَسْلٌ (أَوِ اغْتِسَالٌ، أَوْ تَوَضُّؤٌ، أَوْ وَضُوءٌ): une ablution. طَهَّرَ (أَوْ غَسَلَ): abluer. غَسَلَ: laver. اغْتَسَلَ: se laver.

27324- مُطَهَّمٌ/ مُمْتَلِئٌ/ لَحِمٌ/ بَدِينٌ/ سَمِينٌ (صِفَةٌ): potelé, dodu, gras. دَجَاجَةٌ سَمِينَةٌ: poulet dodu.

27325- مُطَهَّمٌ/ جَوَادٌ مُطَهَّمٌ (مُكْتَمِلٌ، تَامٌّ، مُتَنَاهٍ فِي الرَّشَاقَةِ، مُتَنَاهٍ فِي الحُسْنِ): cheval d’une beauté parfaite, cheval aux formes parfaites.

27326- مَطْوًى (مِطْوَاةٌ، مُدْيَةٌ؛ سِكِّينٌ تُطْوَى): un canif, un plioir, un couteau. مَطْوَى جَيْبٍ: canif de poche.

27327- مِطْوَارٌ/ مُتَعَدِّدُ الأَطْوَارِ (في الكهرباء): polyphasé.

27328- مِطْوَاعٌ/ طَيِّعٌ/ طَائِعٌ/ مُطِيعٌ/ مُذْعِنٌ (صِفَةٌ): docile, obéissant. انْقَادَ: être docile. حِصَانٌ سَلِسُ القِيَادِ: cheval obéissant à la main.

27329- مُطَوَّبٌ/ مُغْتَبِطٌ/ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ (صِفَةٌ): béatifié, bienheureux.

27330- مُطَوَّعٌ/ مُجَنَّدٌ (صِفَةٌ): enrôlé, recruté. طَوَّعَ (جَنَّدَ، جَيَّشَ): enrôler, recruter. مُتَطَوِّعٌ جَدِيدٌ (مُجَنَّدٌ جَدِيدٌ): une recrue.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2651):

  28171- مِعْيَارٌ (قَانُونٌ، أَوْ قَاعِدَةٌ، أَوْ نَمُوذَجٌ): une norme . مِعْيَارٌ (مِيزَانٌ، أَوْ مِقْيَاسٌ، أَوْ حُجَّةٌ): un critère ou...