27361- مِظَلَّةُ
اليَهُودِ (خَيْمَةٌ): un tabernacle.
عِيدُ المَظَالِّ/ أَوْ عِيدُ العُرْشِ (عِنْدَ اليَهُودِ): fête des tabernacles.
27362- مُظَلَّلٌ/
ظَلِيلٌ/ ذُو ظِلٍّ (صِفَةٌ): ombragé, ombreux. ظِلٌّ: une ombre. وانظر
"مُظِلٌّ/ ظَلِيلٌ/ مُظَلِّلٌ"، رقم: 27357 من "دليل
المترجم".
27363- مُظْلِمٌ/
مُعْتِمٌ/ قَلِيلُ الضَّوْءِ/ قَاتِمٌ/ مُدْلَهِمٌّ (صِفَةٌ): obscur,
sombre, ténébreux.
لَيْلٌ مُظْلِمٌ: nuit sombre.
ظُلُمَاتٌ (غَيَاهِبُ، دَيَاجِيرُ): ténèbres.
27364- مَظْلِمَةٌ
(مَا يُنَالُ مِنْ ظُلْمٍ؛ عَمَلٌ مُخَالِفٌ لِلعَدْلِ: acte
contraire à la justice):
injustice.
27365- مَظْلِمَةٌ
(ظُلَامَةٌ، تَظَلُّمٌ، شَكْوَى): une plainte, un grief.
27366- مَظْلُومٌ
(أَصَابَهُ ظُلْمٌ؛ ضَحِيَّةُ ظُلْمٍ): victime d’une injustice.
27367- مَظْلُومٌ/
مُضْطَهَدٌ (صِفَةٌ): opprimé.
مَظْلُومٌ/ مُضْطَهَدٌ/ مُعَذَّبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): persécuté. ظَلَمَ
(اضْطَهَدَ، جَارَ عَلَى، عَذَّبَ): opprimer, persécuter.
27368-
مِظَلِّيٌّ: un parachutiste. وَحَدَاتُ المِظَلِّيِّينَ: troupes
parachutistes.
27369- مُظْمِئٌ/
مُظَمِّئٌ/ مُعَطِّشٌ (صِفَةٌ): altérant. طَعَامٌ مُظْمِئٌ: mets
altérant.
ظَمَأٌ (عَطَشٌ): une soif.
غُلَّةٌ (عَطَشٌ شَدِيدٌ): une altération.
27370- مِظْمَاءٌ/
شَدِيدُ العَطَشِ/ ظَمِئٌ (صِفَةٌ): altéré. أَظْمَأَ
(عَطَّشَ): altérer.
عَطِشٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): assoiffé. مُتَعَطِّشٌ لِلمَجْدِ: assoiffé
de gloire.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق