24681- مَرَاثِي
إِرْمِيَا: les lamentations de Jérémie. نَوْحٌ (انْتِحَابٌ، نَحِيبٌ،
عَوِيلٌ): lamentation.
مَنْدَبٌ (مَنَاحَةٌ؛ نُوَاحٌ عَلَى مَيِّتٍ): lamentation
sur un mort.
وَلْوَلَةُ النَّادِبَاتِ (نُوَاحُهُنَّ، صِيَاحُهُنَّ): lamentation
des pleureuses.
24682- مَرْثِيَةٌ
(مَا يُرْثَى بِهِ المَيِّتُ مِنْ شِعْرٍ أَوْ نَثْرٍ): انظر المادة السابقة
"مَرْثَاةٌ"، رقم: 24680 من "دليل المترجم".
24683-
مَرْجٌ (أَرْضٌ ذَاتُ نَبَاتٍ وَمَرْعًى): un pré, une prairie, un
herbage.
سَاقَ البَقَرَ إِلَى المَرْعَى: mener les vaches au pré. مَرْجٌ
طَبِيعِيٌّ: prairie naturelle. مَرْعًى (كَلَأٌ): herbage.
24684- مُرْجَأٌ/
مُؤَجَّلٌ/ مُؤَخَّرٌ (صِفَةٌ): ajourné. مُجَنَّدٌ مُرْجَأٌ (في
المجال العسكري): un ajourné.
أَرْجَأَ (أَنْسَأَ، أَجَّلَ، أَخَّرَ): ajourner. أَرْجَأَ سَدَادَ دَيْنٍ: ajourner
le règlement d’une dette.
24685- مِرْجَاسٌ
(مِسْبَارٌ؛ آلَةٌ لِسَبْرِ الأَعْمَاقِ): une sonde. مِجَسٌّ (آلَةٌ يَجُسُّ بِهَا
رِجَالُ الجُمْرُكِ مُحْتَوَى الأَكْيَاسِ): sonde. مِحْجَاجٌ
(مِيلٌ يُقَدَّرُ بِهِ عُمْقُ الجُرْحِ): sonde. رَجَسَ (أَرْجَسَ، سَبَرَ،
اسْتَبَرَ): sonder.
جَسَّ نَبْضَ الرَّأْيِ العَامِّ: sonder l’opinion publique. حَجَّ
جُرْحًا: sonder une plaie.
24686- مِرْجَامٌ
(مِقْلَاعٌ): une fronde.
رُوحٌ ثَوْرِيَّةٌ: un esprit de fronde. مَرْجُومٌ/ مَقْذُوفٌ/
مَرْشُوقٌ (صِفَةٌ): frondé.
رَمَى بِالمِقْلَاعِ (قَذَفَ، رَشَقَ): fronder. مِقْلَاعِيٌّ (رَامٍ
بِالمِقْلَاعِ): un frondeur.
24687- مَرْجَانٌ
(اسْمٌ وصِفَةٌ): corail.
لَوْنُ المَرْجَانِ: corail.
فُلْفُلٌ أَحْمَرُ: corail des jardins.
24688- مَرْجَانٌ
(نَوْعٌ مِنَ السَّمَكِ): un pagel ou pagelle.
24689- مَرْجَانٌ
مُذَهَّبٌ (نَوْعٌ مِنَ السَّمَكِ): dorade ou daurade.
24690-
مَرْجَانَةٌ (قِطْعَةٌ مِنَ المَرْجَانِ): pièce de corail. وانظر،
"مَرْجَانٌ"، رقم: 24687 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق