الجمعة، 1 مارس 2024

دليل المترجم (2322):

 


24681- مَرَاثِي إِرْمِيَا: les lamentations de Jérémie. نَوْحٌ (انْتِحَابٌ، نَحِيبٌ، عَوِيلٌ): lamentation. مَنْدَبٌ (مَنَاحَةٌ؛ نُوَاحٌ عَلَى مَيِّتٍ): lamentation sur un mort. وَلْوَلَةُ النَّادِبَاتِ (نُوَاحُهُنَّ، صِيَاحُهُنَّ): lamentation des pleureuses.

24682- مَرْثِيَةٌ (مَا يُرْثَى بِهِ المَيِّتُ مِنْ شِعْرٍ أَوْ نَثْرٍ): انظر المادة السابقة "مَرْثَاةٌ"، رقم: 24680 من "دليل المترجم".

24683- مَرْجٌ (أَرْضٌ ذَاتُ نَبَاتٍ وَمَرْعًى): un pré, une prairie, un herbage. سَاقَ البَقَرَ إِلَى المَرْعَى: mener les vaches au pré. مَرْجٌ طَبِيعِيٌّ: prairie naturelle. مَرْعًى (كَلَأٌ): herbage.

24684- مُرْجَأٌ/ مُؤَجَّلٌ/ مُؤَخَّرٌ (صِفَةٌ): ajourné. مُجَنَّدٌ مُرْجَأٌ (في المجال العسكري): un ajourné. أَرْجَأَ (أَنْسَأَ، أَجَّلَ، أَخَّرَ): ajourner. أَرْجَأَ سَدَادَ دَيْنٍ: ajourner le règlement d’une dette.

24685- مِرْجَاسٌ (مِسْبَارٌ؛ آلَةٌ لِسَبْرِ الأَعْمَاقِ): une sonde. مِجَسٌّ (آلَةٌ يَجُسُّ بِهَا رِجَالُ الجُمْرُكِ مُحْتَوَى الأَكْيَاسِ): sonde. مِحْجَاجٌ (مِيلٌ يُقَدَّرُ بِهِ عُمْقُ الجُرْحِ): sonde. رَجَسَ (أَرْجَسَ، سَبَرَ، اسْتَبَرَ): sonder. جَسَّ نَبْضَ الرَّأْيِ العَامِّ: sonder l’opinion publique. حَجَّ جُرْحًا: sonder une plaie.

24686- مِرْجَامٌ (مِقْلَاعٌ): une fronde. رُوحٌ ثَوْرِيَّةٌ: un esprit de fronde. مَرْجُومٌ/ مَقْذُوفٌ/ مَرْشُوقٌ (صِفَةٌ): frondé. رَمَى بِالمِقْلَاعِ (قَذَفَ، رَشَقَ): fronder. مِقْلَاعِيٌّ (رَامٍ بِالمِقْلَاعِ): un frondeur.

24687- مَرْجَانٌ (اسْمٌ وصِفَةٌ): corail. لَوْنُ المَرْجَانِ: corail. فُلْفُلٌ أَحْمَرُ: corail des jardins.

24688- مَرْجَانٌ (نَوْعٌ مِنَ السَّمَكِ): un pagel ou pagelle.

24689- مَرْجَانٌ مُذَهَّبٌ (نَوْعٌ مِنَ السَّمَكِ): dorade ou daurade.

24690- مَرْجَانَةٌ (قِطْعَةٌ مِنَ المَرْجَانِ): pièce de corail. وانظر، "مَرْجَانٌ"، رقم: 24687 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...