21871- مُتَبَارٍ/ مُسَابِقٌ/ أَوْ مُنَافِسٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): concurrent. مُتَبَارِيَةٌ/ مُسَابِقَةٌ/ أَوْ مُنَافِسَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): concurrente. مُنَافِسٌ (أَوْ مُتَبَارٍ): un compétiteur. مُنَافِسَةٌ (أَوْ مُتَبَارِيَةٌ): une compétitrice.
21872-
مُتَبَارِكٌ (فِعْلٌ مُتَبَارِكٌ: عَالٍ، رَفِيعٌ، سَامٍ؛ مِنْ "تَبَارَكَ
اللهُ": ارْتَفَعَ، تَعَالَى): haut. تَبَارَكَ اللهُ وَتَعَالَى: que
Dieu soit béni et exalté.
21873-
مُتَبَاطِئٌ/ مُتَبَاطِئٌ فِي عَمَلٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chipoteur,
qui travaille avec lenteur.
مُتَبَاطِئَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chipoteuse. ذَهَبَ مُتَبَاطِئًا: s’en
aller clopin-clopant.
بُطْءٌ (تَوَانٍ، تَمَهُّلٌ): une lenteur. بَلَادَةُ ذِهْنٍ: lenteur
d’esprit.
تَبَاطُؤُ القَضَاءِ: les lenteurs de la justice.
21874- مُتَبَاعِدٌ/
مُنْفَرِجٌ (صِفَةٌ): divergent. مُتَبَاعِدَةٌ/ مُنْفَرِجَةٌ
صِفَةٌ): divergente.
أَشِعَّةٌ مُتَبَاعِدَةٌ: rayons divergents.
مُتَسَلْسِلَةٌ مُتَبَاعِدَةٌ (في الرياضيات): séries
divergentes.
أَفْكَارٌ مُتَضَارِبَةٌ: idées divergentes. خُطُوطٌ
مُنْفَرِجَةٌ: lignes divergentes.
21875- مُتَبَاكٍ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): pleurnicheur. مُتَبَاكِيَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): pleurnicheuse.
21876- مُتَبَاهٍ/
مُتَبَجِّحٌ/ نَفَّاجٌ/ مُتَشَدِّقٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): vantard,
fanfaron, hâbleur.
مُتَبَاهِيَةٌ/ مُتَبَجِّحَةٌ/ نَفَّاجَةٌ/ مُتَشَدِّقَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): vantarde,
fanfaronne, hâbleuse.
21877-
مُتَبَايِنٌ/ مُبَايِنٌ/ مُخْتَلِفٌ/ مُغَايِرٌ (صِفَةٌ): dissemblable,
différent.
مُتَبَايِنَةٌ/ مُبَايِنَةٌ/ مُخْتَلِفَةٌ/ مُغَايِرَةٌ (صِفَةٌ): dissemblable,
différente.
21878-
مُتَبَثِّرٌ/ نَافِطٌ (صِفَةٌ): pustuleux. مُتَبَثِّرَةٌ/ نَافِطَةٌ
(صِفَةٌ): pustuleuse.
بَثْرِيٌّ/ دُمَّلِيٌّ (صِفَةٌ): pustuleux. بَثْرِيَّةٌ/ دُمَّلِيَّةٌ
(صِفَةٌ): pustuleuse.
بَثْرَةٌ (نَافِطَةٌ، دُمَّلٌ): une pustule. الجَمْرَةُ الخَبِيثَةُ
(حُمَّى الطِّحَالِ): la pustule maligne. طِحَالٌ: une
rate.
21879-
مُتَبَجِّحٌ/ مُتَنَفِّجٌ/ مُعْجَبٌ بِنَفْسِهِ/ مُتَبَاهٍ (صِفَةٌ): infatué,
infatué de sa personne, vantard.
وانظر، "مُتَبَاهٍ"، رقم: 21876 من "دليل المترجم".
21880-
مُتَبَحِّرٌ فِي عِلْمٍ (مُتَوَسِّعٌ فِيهِ، مُتَعَمِّقٌ فِيهِ): versé
dans une science.
هُوَ طَوِيلُ البَاعِ فِي العُلُومِ: il est versé dans les sciences. قُطْبٌ/
عَالِمٌ كَبِيرٌ (مَجَازًا): sommité. بَحَّاثَةٌ/ عَلَّامَةٌ/
مُنَقِّبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): érudit. بَحَّاثَةٌ/ عَلَّامَةٌ/
مُنَقِّبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): érudite. كِتَابُ عِلْمٍ: ouvrage
érudit.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق