21811- مُبَيِّضُ الجُدْرَانِ (كَلَّاسٌ؛ مَنْ يَطْلِي الجُدْرَانَ بِالكِلْسِ): un badigeonneur. تَبْيِيضٌ (تَكْلِيسٌ، أَوْ تَبَيُّضٌ، تَكَلُّسٌ، أَوْ عَمَلُ الكَلَّاسِ): badigeonnage. بَيَّضَ (كَلَّسَ): badigeonner.
21812- مُبْيَضٌّ
(صِفَةٌ): blanchissant.
مُبْيَضَّةٌ (صِفَةٌ): blanchissante. ابْيِضَاضٌ: blanchissement.
21813- مُبْيَضٌّ/
مَائِلٌ إِلَى البَيَاضِ (صِفَةٌ): blanchâtre.
21814-
مُبَيَّضَةٌ/ نُسْخَةٌ مُبَيَّضَةٌ/ نُسْخَةٌ نَاصِعَةٌ (ضِدُّ المُسَوَّدَةِ: contraire
du brouillon):
une copie nette.
مُسَوَّدَةٌ: un brouillon, une feuille d’épreuve.
21815- مُبَيْطِرٌ
(بَيْطَارٌ): un maréchal-ferrant ou maréchal. مُشِيرٌ (مُشِيرٌ فِي
الجَيْشِ: أَعْلَى رُتْبَةٍ فِي الجِهَازِ العَسْكَرِيِّ): un maréchal. مُشِيرٌ
طَيَّارٌ: maréchal de l’air.
21816-
مَبِيعٌ (بَيْعٌ): une vente. مَبِيعَاتُ تَصْفِيَّةٍ: ventes
de solde.
بِضَاعَةٌ رَائِجَةٌ: marchandise de bonne vente. دَائِرَةُ الخِدْمَةِ بَعَدَ
البَيْعِ: service après-vente.
21817- مَبِيعٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): vendu.
مَبِيعَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): vendue. مَجْمُوعُ المَبِيعَاتِ
(خِلَالَ عَمَلٍ تِجَارِيٍّ): chiffre d’affaires. بَاعَ: vendre.
21818-
مَبِيعٌ/ مَا يَتِمُّ شِرَاؤُهُ (صِفَةٌ): acheté. مَبِيعَةٌ (صِفَةٌ): achetée. مُبْتَاعٌ
(شَارٍ، مُشْتَرٍ): un acheteur. مُبْتَاعَةٌ (شَارِيَةٌ،
مُشْتَرِيَةٌ): une acheteuse. ابْتَاعَ (اشْتَرَى): acheter.
21819- مُبَيَّنٌ/
مَذْكُورٌ/ مُعَبَّرٌ عَنْهُ (صِفَةٌ): énoncé. مُبَيَّنَةٌ/ مَذْكُورَةٌ/
مُعَبَّرٌ عَنْهَا (صِفَةٌ): énoncée. الشَّرْطُ المُقَدَّمُ
بَيَانُهُ: la clause énoncée ci-dessus. إِيضَاحٌ (شَرْحٌ): un
énoncé.
بَيَانُ مَسْأَلَةٍ: énoncé d’un problème.
21820- مُبَيَّنٌ/
مَشْرُوحٌ/ أَوْ مَعْرُوضٌ (صِفَةٌ): exposé. مُبَيَّنَةٌ/ مَشْرُوحَةٌ/
أَوْ مَعْرُوضَةٌ (صِفَةٌ): exposée. بَيَانٌ (تَفْصِيلٌ): un
exposé.
عَرْضٌ لِلحَالَةِ: exposé de la situation.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق