21621- مِبْخَرَةٌ (مُدَخِّنَةٌ، أَوْ مَادَّةُ التَّدْخِينِ): un fumigateur. تَبْخِيرٌ (تَدْخِينٌ، أَوْ تَطْهِيرٌ): fumigation.
21622- مَبْدَأٌ: un
principe.
مَبْدَأٌ أَسَاسِيٌّ: principe fondamental. مَبْدَأٌ أَوَّلُ (في
الفلسفة): premier principe. مُرَاعَةً لِلمَبْدَأِ/
لِلمَبْدَإِ: pour le principe. رَجُلُ عَقِيدَةٍ: homme
de principe.
رَجُلُ ذُو مَبَادِئَ: homme à principes. لَا مَبْدَأَ لَهُ: sans
principes.
أَمِينٌ لِمَبَادِئِهِ: fidèle à ses principes. دَافَعَ عَنْ مَبَادِئِهِ: défendre
ses principes.
الأَخْلَاقُ: les principes. رَجُلٌ لَا خَلَاقَ لَهُ: personne
sans principes.
مَبَادِئُ النَّحْوِ وَالصَّرْفِ: éléments de la grammaire. مَبَادِئُ
حِسَابٍ: notions d’arithmétiques.
21623- مَبْدَأٌ
(أَصْلٌ): un rudiment.
بَدَاءَةُ النَّبَاتَاتِ: les rudiments de plantes. مَبَادِئُ
عِلْمٍ: les rudiments d’une science. عَنَاصِرُ نَظَرِيَّةٍ: les
rudiments d’une théorie.
21624- مَبْدَأُ
العِلَّةِ (كُلُّ مَا يَظْهَرُ لِلوُجُودِ فَلِوُجُودِهِ عِلَةٌّ): causalité.
سَبَبِيَّةٌ (عَلَاقَةٌ قَائِمَةٌ بَيْنَ العِلَّةِ وَالمَعْلُولِ): causalité. عِلِّيٌّ/
سَبَبِيٌّ (صِفَةٌ): causal.
عِلِّيَّةٌ/ سَبَبِيَّةٌ (صِفَةٌ): causale.
21625-
مَبْدَئِيًّا (مِنْ حَيْثُ المَبْدَأُ): par principe, en principe. اتِّفَاقٌ مَبْدَئِيٌّ: accord de
principe.
21626- مُبَدَّدٌ/
مُشَتَّتٌ/ مُبَعْثَرٌ (صِفَةٌ): dissipé, éparpillé.
مُبَدَّدَةٌ/ مُشَتَّتَةٌ/ مُبَعْثَرَةٌ (صِفَةٌ): dissipée,
éparpillée.
تِلْمِيذٌ مُشَتَّتُ الذِّهْنِ: élève dissipé. أَمْوَالٌ مُبَذَّرَةٌ: biens
dissipés.
بَدَّدَ (شَتَّتَ): dissiper. شَتَّتَ الأَفْكَارَ: éparpiller
les idées.
21627- مُبَدِّدٌ
(مُبَذِّرٌ، مُسْرِفٌ): un dissipateur. مُبَدِّدَةٌ (مُبَذِّرَةٌ،
مُسْرِفَةٌ): une dissipatrice. مُبَدِّدٌ/ مُبَذِّرٌ/
مُسْرِفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gaspilleur, dépensier, prodigue.
مُبَدِّدَةٌ/ مُبَذِّرَةٌ/ مُسْرِفَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gaspilleuse,
dépensière, prodigue.
21628- مُبْدِعٌ
(مُبْتَكِرٌ، أَوْ مُجَدِّدٌ): un innovateur. مُبْدِعَةٌ (مُبْتَكِرَةٌ،
أَوْ مُجَدِّدَةٌ): une innovatrice. مُبْدِعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): créateur. مُبْدِعَةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): créatrice. ذِهْنٌ مُبْتَكِرٌ: esprit
créateur.
مُبْدِعُ الكَوْنِ (اللهُ، الخَالِقُ، فَاطِرُ الكَوْنِ): Le créateur
de l’Univers.
وانظر، "مُبْتَدِعٌ/ مُبْدِعٌ"، رقم: 21587 من "دليل
المترجم".
21629- مُبْدِعٌ/
إِبْدَاعِيٌّ/ مُبْتَكِرٌ/ خَلَّاقٌ (صِفَةٌ): inventif,
créatif.
مُبْدِعَةٌ/ إِبْدَاعِيَّةٌ/ مُبْتَكِرَةٌ/ خَلَّاقَةٌ (صِفَةٌ): inventive,
créative.
21630- مُبَدَّلٌ/
مُعَدَّلٌ/ مُحَوَّلٌ/ مُغَيَّرٌ (صِفَةٌ): modifié,
transformé.
مُبَدَّلَةٌ/ مُعَدَّلَةٌ/ مُحَوَّلَةٌ/ مُغَيَّرَةٌ (صِفَةٌ): modifiée,
transformée.
مُحَسَّنٌ/ مُجَدَّدٌ (صِفَةٌ): transformé. مُحَسَّنَةٌ/ مُجَدَّدَةٌ
(صِفَةٌ): transformée.
مُحَسَّنٌ/ مُجَوَّدٌ (صِفَةٌ): amélioré. مُحَسَّنَةٌ/ مُجَوَّدَةٌ
(صِفَةٌ): améliorée.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق