21631- مُبَدِّلٌ/
مُغَيِّرٌ/ مُحَوِّلٌ (صِفَةٌ): modificateur. مُبَدِّلَةٌ/ مُغَيّرَةٌ/
مُحَوِّلَةٌ (صِفَةٌ): modificatrice. مُبَدِّلٌ/ مُعَدِّلٌ
(صِفَةٌ): modificatif.
مُبَدِّلَةٌ/ مُعَدِّلَةٌ (صِفَةٌ): modificative. مُحَوِّلٌ/ مُغَيِّرٌ
(صِفَةٌ): modifiant.
مُحَوِّلَةٌ/ مُغَيِّرَةٌ (صِفَةٌ): modifiante. مُحَوِّلٌ/ مُحَوِّلَةٌ (في
الكهرباء): un transformateur. مُحَوِّلٌ/ مُغَيِّرٌ
(صِفَةٌ): transformateur. مُحَوِّلَةٌ/ مُغَيِّرَةٌ
(صِفَةٌ): transformatrice.
21632-
مُبَدِّلُ التَّرَدُّدِ (في الكهرباء): changeur de fréquence. تَرَدُّدٌ
(تَوَاتُرٌ): une fréquence. تَرَدُّدٌ ثَابِتٌ: fréquence
constante.
تَرَدُّدٌ صَوْتِيٌّ: fréquence acoustique. مَجْرَى التَّوَاتُرِ
العَالِي: haute fréquence.
21633-
مِبْذَالٌ/ بَذَّالٌ/ كَثِيرُ البَذْلِ لِلمَالِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dépensier. وانظر،
"مُبَذِّرٌ"، رقم: 21634 من "دليل المترجم".
21634- مُبَذِّرٌ/
مُبَدِّدٌ/ مُسْرِفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gaspilleur, dépensier,
prodigue.
مُبَذِّرَةٌ/ مُبَدِّدَةٌ/ مُسْرِفَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gaspilleuse, dépensière,
prodigue.
وانظر، "مُبَدِّدٌ/ مُبَذِّرٌ/ مُسْرِفٌ"، رقم: 21627 من "دليل
المترجم".
21635- مُبَذِّرٌ/
مُسْرِفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): mange-tout. مُبَذِّرٌ (مُبَدِّدُ
أَمْوَالٍ): bourreau d’argent. مُبَذِّرٌ/ مِتْلَافٌ
(مَجَازًا): panier percé.
سَلَّةٌ (قُفَّةٌ): un panier. مَثْقُوبٌ (صِفَةٌ): percé.
مَثْقُوبَةٌ (صِفَةٌ): percée.
ثَقَبَ (خَرَقَ، اخْتَرَقَ، شَقَّ، نَقَبَ): percer.
21636- مِبْذَرٌ
(مِذَرَّةٌ): un semoir.
بَذَرَ (بَزَرَ، زَرَعَ): semer. مَنْ زَرَعَ الرِّيحَ حَصَدَ
العَاصِفَةَ/ أو من يزرع الريح يحصد العاصفة (مَثَلٌ: proverbe): qui
sème le vent récolte la tempête.
21637- مِبْذَلٌ
(ثَوْبُ البَيْتِ أَوِ العَمَلِ؛ ثَوْبٌ لِلاسْتْعْمَالِ اليَوْمِيِّ): robe
de chambre, habit d’un usage quotidien, habit de tous les jours qu’on ne ménage
pas.
ثَوْبٌ مِبْذَلٌ (ثَوْبٌ خَلَقٌ، ثَوْبٌ بَالٍ، ثَوْبٌ مُسْتَهْلَكٌ): habit
usé.
ثَوْبٌ يَرْتَدِيهِ العَامِلُ وَقْتَ العَمَلِ: une salopette.
21638- مَبْذُورٌ
(صِفَةٌ): semé.
مَبْذُورَةٌ (صِفَةٌ): semée.
بَذَرَ: semer.
وانظر، "مِبْذَرٌ"، رقم: 21635 من "دليل المترجم".
21639- مَبْذُولٌ/
مُقَدَّمٌ بِأَرْيَحِيَّةٍ (صِفَةٌ): donné avec générosité, dépensé avec
générosité .
مَبْذُولَةٌ/ مُقَدَّمَةٌ بِأَرْيَحِيَّةٍ (صِفَةٌ): donnée avec
générosité, dépensée avec générosité .
أَرْيَحِيَّةٌ (كَرَمٌ، سَخَاءٌ، جُودٌ، نُبْلٌ، شَهَامَةٌ): générosité,
magnanimité, empressement à donner.
21640- مُبَرَّأٌ/
حَاصِلٌ عَلَى بَرَاءَةٍ أَوْ شَهَادَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): patenté. تَاجِرٌ
خَاضِعٌ لِلضَّرِيبَةِ (عَلَى المِهَنِ التِّجَارِيَّةِ): commerçant
patenté.
أَخْضَعَ لِضَرِيبَةِ المِهْنَةِ: patenter. بَرَاءَةٌ (شَهَادَةٌ، أَوْ
ضَرِيبَةُ المِهْنَةِ): une patente.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق