السبت، 15 أكتوبر 2022

دليل المترجم (1362):

 

 


14791- فِلَايَةٌ (تَفْلِيَةٌ؛ بَحْثٌ عَنِ القَمْلِ فِي الرَّأْسِ وَالثَّوْبِ وَنَحْوِهِمَا): un épouillage. تَفْلِيَةٌ (فَحْصٌ دَقِيقٌ): examen minutieux.

14792- فَلَتَ (هَرَبَ، فَرَّ، تَخَلَّصَ، أَفْلَتَ، تَحَرَّرَ، تَفَلَّتَ): se sauver, s’échapper, s’évader, se dégager. أَطْلَقَ سَاقَيْهِ لِلرِّيحِ: se sauver à toutes jambes. اسْتَأْذَنَ بِالذَّهَابِ: se sauver. المَاءُ يَسِيلُ: l’eau s’échappe. السَّمَاءُ تَصْفُو: le ciel se dégage. الحَقِيقَةُ تَظْهَرُ تَدْرِيجِيًّا: la vérité se dégage peu à peu.

14793- فَلَتَ فُلَانًا: délivrer quelqu’un, relâcher quelqu’un, délier quelqu’un, dégager quelqu’un. سَلَّمَ (أَعْطَى، أَوْ نَجَّى، أَطْلَقَ): délivrer. خَلَّصَ سَجِينًا: délivrer un prisonnier. أَنْقَذَ وَطَنَهُ: délivrer sa patrie. أَطْلَقَ (سَرَّحَ، أَفْرَجَ عَنْ، أَوْ أَرْخَى، حَلَّ): relâcher. أَفْلَتَ (أَوْ فَكَّ، حَلَّ): délier. حَرَّرَ: dégager. خَلَّصَ جَرِيحًا مِنْ تَحْتِ الأَنْقَاضِ: dégager un blessé des décombres.

14794- فَلَتٌ (الفَلَتُ مِنَ الشَّيْءِ: التَّخَلُّصُ مِنْهُ، الهُرُوبُ مِنْهُ): une délivrance, une fuite. خَلَاصٌ (فَرَجٌ، أَوْ تَخْلِيصٌ، أَوْ إِنْقَاذٌ): une délivrance. تَحْرِيرٌ بِالقُوَّةِ: une délivrance par force. إِطْلَاقُ سَرَاحِ سَجِينِ: délivrance d’un prisonnier. هَرَبٌ (فِرَارٌ، أَوْ تَجَنُّبٌ): une fuite. هَرَبُ رُؤُوسِ الأَمْوَالِ: fuite des capitaux. جَرِيمَةُ الهَرَبِ: délit de fuite.

14795- فَلَّةٌ (ثُلْمَةٌ، أَوْ ثُغْرَةٌ، فُتْحَةٌ، أَوْ فُرْجَةٌ، أَوْ فَجْوَةٌ): une bréche, une trouée.

14796- فُلَّةٌ (زَهْرَةُ اليَاسَمِينِ): fleur de jasmin d’Arabie. وانظر، "فُلٌّ"، رقم: 14776.

14797- فَلْتَةٌ (غَلْطَةٌ، غَلَطٌ، خَطَأٌ، أَوْ زَلَّةٌ، أَوْ هَفْوَةٌ، أَوْ خَطَأٌ كَبِيرٌ): une erreur, une faute, une bévue. رَجَعَ إِلَى الصَّوَابِ: revenir de ses erreur. طَيْشُ الشَّبَابِ: les erreurs de la jeunesse. خَطَأٌ مَدَنِيٌّ: une faute civile. عَثْرَةُ لِسَانٍ: une bévue de langage. غَلْطَةٌ (سَقْطَةٌ، هَفْوَةٌ): un lapsus. فَلْتَةُ لِسَانٍ (زَلَّةُ لِسَانٍ، سَبْقُ اللِّسَانِ): lapsus linguae. هَفْوَةُ قَلَمٍ: lapsus calami.

14798- فَلْتَةً (بِلَا تَعَمُّدٍ، اضْطِرَارًا؛ مِنْ غَيْرِ رَوِيَّةٍ وَتَفْكِيرٍ وَإِحْكَامٍ): involontairement. غَيْرُ مُتَعَمَّدٍ/ لَا إِرَادِيٌّ (صِفَةٌ): involontaire. قَتْلٌ خَطَأٌ: homicide involontaire. حَرَكَةٌ اضْطِرَارِيَّةٌ: mouvement involontaire.

14799- فَلْتَةً (فَجْأَةً، بَغْتَةً، عَلَى غِرَّةٍ): subitement, soudain. فُجَائِيٌّ/ فَوْرِيٌّ/ مُفَاجِئٌ/ مُبَاغِتٌ (صِفَةٌ): soudain. فُجَائِيَّةٌ/ فَوْرِيَّةٌ/ مُفَاجِئَةٌ/ مُبَاغِتَةٌ (صِفَةٌ): soudaine. فَجْأَةً (بَغْتَةً، عَلَى غِرَّةٍ): soudainement.

14800- فَلَجَ الشَّيْءَ (شَطَرَهُ، فَلَقَهُ، شَقَّهُ نِصْفَيْنِ، قَطَعَهُ إِلَى نِصْفَيْنِ): pourfendre quelque chose. فَالِقٌ (شَاطِرٌ؛ مَنْ يَشْطَرُ إِلَى نِصْفَيْنِ): un pourfendeur. هَاجَمَ (مَجَازًا): pourfendre. هَاجَمَ (أَغَارَ): attaquer. شَقَّ (فَلَقَ، فَلَعَ): fendre. فَلَحَ الأَرْضَ: fendre la terre. فَتَّتَ الأَكْبَادَ: fendre l’âme. مَخَرَ البَحْرَ: fendre la mer.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2405):

  25511- مَسَبَّةٌ (شَتِيمَةٌ، إِهَانَةٌ): une injure, une insulte . سُبَابٌ (شَتِيمَةٌ): un blasphème . نَكَبَاتُ الزَّمَنِ (أَضْرَارُ السّ...