الأحد، 9 أكتوبر 2022

دليل المترجم (1350):

 

 

14671- فَقَّطَ حِسَابًا (خَتَمَهُ وَقَرَنَهُ بِكَلِمَةِ "فَقَطْ"؛ حَتَّى لَا يُزَادَ عَلَيْهِ): clore un compte par le mot « seulement ».

14672- فَقَطْ (وَحَسْبُ، لَا غَيْرُ، لَيْسَ غَيْرُ): seulement, rien que, uniquement.

14673- فَقَعَ الرَّجُلُ (مَاتَ مِنَ الحَرِّ): mourir de chaleur. رَجُلٌ: un homme.

14674- فَقَعَ شَيْئًا (شَقَّهُ): fendre quelque chose. انْفَقَعَ الشَّيْءُ (انْشَقَّ): se fendre, être fendu.

14675- فَقَعَ اللَّوْنُ (صَفَا وَنَصَعَ؛ وَيَغْلُبُ عَلَى اللَّوْنِ الأَصْفَرِ): être très jaune. نَصَعَ اللَّوْنُ: être d’un blanc pur.

14676- فَقَّعَ أَصَابِعَهُ (طَقْطَقَهَا، فَرْقَعَهَا): faire claquer ses doigts. فَرْقَعَ: claquer. طَقْطَقَ (فَرْقَعَ، قَضْقَضَ): craquer.

14677- فَقْفَاقٌ/ هَذِرٌ/ مِهْذَارٌ/ خَرِفٌ/ بَقْبَاقٌ/ كَثِيرُ الكَلَامِ/ ثَرْثَارٌ فِي غَيْرِ فَائِدَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): radoteur, bavard. فَقْفَاقَةٌ/ هَذِرَةٌ/ مِهْذَارَةٌ/ خَرِفَةٌ/ بَقْبَاقَةٌ/ كَثِيرَةُ الكَلَامِ/ ثَرْثَارَةٌ فِي غَيْرِ فَائِدَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): radoteuse, bavarde.

14678- فَقْفَقَ/ فَقْفَقَ فِي الكَلَامِ (ثَرْثَرَ، هَذَى، خَرِفَ، هَذَرَ): radoter, bavarder. ثَرْثَرَةٌ (هُرَاءٌ، هَذَيَانٌ، هَذَرٌ، بَقْبَقَةٌ): un radotage, un bavardage.

14679- فَقُمَ/ أَوْ فَقِمَ الأَمْرُ (اشْتَدَّ، عَظُمَ شَرُّهُ، اسْتَفْحَلَ أَمْرُهُ): s’aggraver,  être ou devenir grave, devenir très sérieux, devenir critique.

14680- فُقْمَةٌ (عِجْلُ البَحْرِ؛ حُوتٌ بَحْرِيٌّ وَهُوَ مِنَ الحَيَوَانَاتِ اللَّبُونَةِ وَمِنْ ذَوَاتِ الرِّئَتَيْنِ)): un phoque, un veau marin.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2405):

  25511- مَسَبَّةٌ (شَتِيمَةٌ، إِهَانَةٌ): une injure, une insulte . سُبَابٌ (شَتِيمَةٌ): un blasphème . نَكَبَاتُ الزَّمَنِ (أَضْرَارُ السّ...