14671- فَقَّطَ حِسَابًا (خَتَمَهُ وَقَرَنَهُ بِكَلِمَةِ "فَقَطْ"؛ حَتَّى لَا يُزَادَ عَلَيْهِ): clore un compte par le mot « seulement ».
14672- فَقَطْ
(وَحَسْبُ، لَا غَيْرُ، لَيْسَ غَيْرُ): seulement, rien que,
uniquement.
14673- فَقَعَ
الرَّجُلُ (مَاتَ مِنَ الحَرِّ): mourir de chaleur. رَجُلٌ: un
homme.
14674- فَقَعَ
شَيْئًا (شَقَّهُ): fendre quelque chose. انْفَقَعَ الشَّيْءُ
(انْشَقَّ): se fendre, être fendu.
14675- فَقَعَ
اللَّوْنُ (صَفَا وَنَصَعَ؛ وَيَغْلُبُ عَلَى اللَّوْنِ الأَصْفَرِ): être
très jaune.
نَصَعَ اللَّوْنُ: être d’un blanc pur.
14676- فَقَّعَ
أَصَابِعَهُ (طَقْطَقَهَا، فَرْقَعَهَا): faire claquer ses doigts. فَرْقَعَ: claquer. طَقْطَقَ
(فَرْقَعَ، قَضْقَضَ): craquer.
14677- فَقْفَاقٌ/
هَذِرٌ/ مِهْذَارٌ/ خَرِفٌ/ بَقْبَاقٌ/ كَثِيرُ الكَلَامِ/ ثَرْثَارٌ فِي غَيْرِ
فَائِدَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): radoteur, bavard. فَقْفَاقَةٌ/ هَذِرَةٌ/
مِهْذَارَةٌ/ خَرِفَةٌ/ بَقْبَاقَةٌ/ كَثِيرَةُ الكَلَامِ/ ثَرْثَارَةٌ فِي غَيْرِ
فَائِدَةٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): radoteuse, bavarde.
14678-
فَقْفَقَ/ فَقْفَقَ فِي الكَلَامِ (ثَرْثَرَ، هَذَى، خَرِفَ، هَذَرَ): radoter,
bavarder.
ثَرْثَرَةٌ (هُرَاءٌ، هَذَيَانٌ، هَذَرٌ، بَقْبَقَةٌ): un radotage,
un bavardage.
14679- فَقُمَ/
أَوْ فَقِمَ الأَمْرُ (اشْتَدَّ، عَظُمَ شَرُّهُ، اسْتَفْحَلَ أَمْرُهُ): s’aggraver,
être ou devenir grave, devenir très
sérieux, devenir critique.
14680- فُقْمَةٌ
(عِجْلُ البَحْرِ؛ حُوتٌ بَحْرِيٌّ وَهُوَ مِنَ الحَيَوَانَاتِ اللَّبُونَةِ
وَمِنْ ذَوَاتِ الرِّئَتَيْنِ)): un phoque, un veau marin.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق