14631- فَقَدَ شَعْرَهُ: perdre ses cheveux. شَعْرٌ أَجْعَدُ: cheveux bouclés. شَعْرَةٌ: un cheveu. ضَفَايِرُ: tresses de cheveux. شَعْرٌ (جُمَّةٌ): une chevelure.
14632- فَقَدَ
صَبْرَهُ (خَارَتْ قُوَّاهُ): être à bout. فَقَدَ كُلَّ مَا لَدَيْهِ: être
à bout de ressources.
أَعْيَتْهُ الحِيَلُ: être à bout de ruses.
14633- فَقَدَ
النُّطْقَ: perdre la parole. كَلِمَةٌ (كَلَامٌ،
لَفْظَةٌ): une parole.
كَلَامُ اللهِ: la parole d’Allah, la parole de Dieu. سَمَحَ
بِالكَلَامِ: accorder la parole. وَعْدٌ (عَهْدٌ): une
parole donnée.
14634- فَقَدَ
وَقَارَهُ: perdre son maintien. يُحَاوِلُ أَنْ يَتَمَاسَكَ: il
cherche à se donner du maintien.
هَيْئَةٌ مُتَوَاضِعَةٌ: un maintien modeste. صِيَانَةٌ
(حِفْظٌ): un maintien.
قُوَّاتُ الشُّرْطَةِ: les forces du maintien de l’ordre. تَحْقِيقُ
العَدَالَةِ: maintien de la justice.
14635- فُقِدَ: disparaître,
ne plus être visible.
اخْتَفَى (غَابَ، أَوْ زَالَ، أَوِ اضْمَحَلَّ): disparaître. مَاتَ
(تُوُفِّيَ): disparaître du monde. مَرْئِيٌّ/ ظَاهِرٌ/
مَنْظُورٌ (صِفَةٌ): visible.
يُرَى بِالعَيْنِ المُجَرَّدَةِ: visible à l »œil nu.
14636- فُقِدَ فِي
شَرْخِ الشَّبَابِ: disparaître à la fleur de l’âge. زَهْرَةٌ
(نَوْرَةٌ): une fleur.
عُمْرٌ: un âge.
حَدَاثَةٌ: bas âge.
سِنُّ النُّضْجِ: la force de l’âge.
14637- فُقِدَ
مِنَ السُّوقِ: disparaître du marché. سُوقٌ (أَوْ مَوْضِعُ سُوقٍ):
un marché.
تَسَوَّقَ (ابْتَاعَ حَاجَاتِهِ): faire son marché. اقْتِصَادُ العَرْضِ
وَالطَّلَبِ: économie de marché.
14638- فَقْدٌ
(خَسَارَةٌ، ضَيَاعٌ، هَلَاكٌ): une perte. مُجْمَلُ الخَسَارَةِ: perte
brute.
خَسَارَةُ المَالِ بِلَا أَيِّ تَعْوِيضٍ: perte chèche. غَرَقُ
سَفِينَةٍ: perte d’un navire.
14639- فَقْدٌ
(فُقْدَانٌ، خَسَارَةٌ، عَدَمُ وَجُودٍ، أَوْ حِرْمَانٌ): une privation. حِرْمَانٌ
مِنَ الحُقُوقِ المَدَنِيَّةِ: privation des droits civils. فَاقَةٌ
(عَوَزٌ): privations.
قَاسَى شَظَفَ العَيْشِ: vivres de privations.
14640- فَقْدُ
الإِرَادَةِ (خُمُولٌ، بَلَادَةٌ): une aboulie. فُقْدَانُ العَزْمِ: aboulie
de décision.
عَزْمٌ (أَوْ قَرَارٌ، أَوْ حُكْمٌ): une décision. فُقْدَانُ الحَرَكَةِ: aboulie
motrice.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق