الأربعاء، 22 ديسمبر 2021

دليل المترجم (977):

 

9741- عَشِيرِيٌّ/ قَبَلِيٌّ (صِفَةٌ): tribal. عَشِيرِيَّةٌ/ قَبَلِيَّةٌ (صِفَةٌ): tribale. العَصَبِيَّةُ القَبَلِيَّةُ: l’esprit tribal.

9742- عَشِيقٌ (عَاشِقٌ، مُغْرَمٌ): un amant. عَشِيقَةٌ (مُغْرَمَةٌ، عَاشِقَةٌ): une amante. عَاشِقٌ/ مُغْرَمٌ/ مُحِبٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): amoureux. عَاشِقَةٌ/ مُغْرَمَةٌ/ مُحِبَّةٌ (اسِمٌ وَصِفَةٌ): amoureuse. حُبٌّ (هُيَامٌ، غَرَامٌ، شَغَفٌ، كَلَفٌ): un amour. حُبُّ الوَطَنِ (وَطَنِيَّةٌ): amour de la patrie. وانظر، "عَاشِقٌ"، رقم: 8744 من "دليل المترجم".

9743- عَشِيقٌ/ مَعْشُوقٌ/ حَبِيبٌ/ عَزِيزٌ/ مَحْبُوبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bien-aimé, aimé. عَشِيقَةٌ/ مَعْشُوقَةٌ/ حَبِيبَةٌ/ عَزِيزَةٌ/ مَحْبُوبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bien-aimée, aimée.

9744- عِشِّيقٌ (كَثِيرُ العِشْقِ، كَثِيرُ الحُبِّ، زِيرُ نِسَاءٍ؛ رَجُلٌ يُكْثِرُ زِيَارَةَ النِّسَاءِ وَ يُحِبُّ مُجَالَسَتَهُنَّ وَمُحَادَثَتَهُنَّ): un don juan.

9745- عَشِيقَةٌ (سُرِّيَّةٌ؛ عَشِيقَةُ الرَّجُلِ مِنْ دُونِ رَابِطَةٍ زَوْجِيَّةٍ): une maîtresse. رَبَّةٌ (أَوْ مَوْلَاةٌ، أَوْ صَاحِبَةٌ، أَوْ مُعَلِّمَةٌ): une maîtresse. رَئِيسَةٌ (صِفَةٌ):  maîtresse. رَافِدَةٌ رَئِيسَةٌ: une poutre maîtresse.

9746- عَصَّ الشَّيْءُ (صَلُبَ، اشْتَدَّ): se durcir. تَصَلَّبَ (أَوْ قَسَا، أَوْ تَجَمَّدَ): durcir, et se durcir. تَصَلَّبَ فِي مَوْقِفِهِ: durcir sa position. جَمَّدَ/ يَبَّسَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): durcir. الجَمَدُ يُقَسِّي الأَرْضَ: la gelée durcit le sol. تَصَلُّبُ العَدُوِّ: le durcissement de l’ennemi.

9747- عَصَى (تَمَرَّدَ): désobéir. عَصَى مُعَلِّمِيهِ: désobéir à ses maîtres. خَالَفَ القَانُونَ: désobéir à la loi. عَصَى (تَمَرَّدَ، شَقَّ عَصَا الطَّاعَةِ): se rebeller. تَمَرَّدَ (ثَارَ؛ خَالَفَ الأَوَامِرَ): s’insurger. ثَارَ: se révolter. غَضِبَ/ حَنِقَ/ اغْتَاظَ (مَجَازًا): se révolter. غَضِبَ (أَوْ ثَارَ، أَوْ هَاجَ، أَوِ اسْتَشَاطَ، أَوِ احْتَدَّ): s’irriter, s’emporter.

9748- عَصًا (عُودٌ، قَضِيبٌ؛ مَا يُتَّخَذُ مِنْ خَشَبٍ لِلتَّوَكُّؤِ أَوِ الضَّرْبِ): un bâton. عُكَّازٌ: un bâton d’appui. عُكَّازٌ (عَصَا الأُسْقُفِيَّةِ): une crosse, bâton pastoral d’évêque. مِنْسَأَةٌ (عَصَا الرَّاعِي): le bâton du berger. سِيَاسَةُ الاسْتِبْدَادِ: la politique du bâton. هِرَاوَةٌ: un gros bâton. عَصَا الرَّاعِي (عَصًا مَعْقُوفَةُ الرَّأْسِ يَسْتَعْمِلُهَا الرَّاعِي لِقَذْفِ الحِجَارَةِ): une houlette. صَوْلَجَانُ الأُسْقُفِ: la houlette de l’évêque. عَصَا الرَّاعِي (نَبَاتٌ بَرِّيٌّ تَزْيِينِيٌّ): une houlette.

9749- عَصًا سِحْرِيَّةٌ: une baguette magique. عُودٌ (قَضِيبٌ): une baguette. قَضِيبُ التَّنْظِيفِ: une baguette à nettoyer. قَادَ قَسْرًا: mener à la baguette. انْقَادَ مُرْغَمًا: se laisser mener à la baguette.

9750-عَصًا (أَوْ وِعَاءٌ): une canne. عَصَا الأَعْمَى: une canne blanche عَصَا السَّيْفِ (عَصًا مُجَوَّفَةٌ فِي دَاخِلِهَا سَيْفٌ): une canne à épée. سَيْفٌ (حُسَامٌ): une épée, un sabre. قَصَبَةُ صَيْدٍ: une canne à pêche. قَصَبُ السُّكَّرِ: la canne à sucre.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...