9551- عَزَاءٌ (تَعْزِيَةٌ، مُوَاسَاةٌ، أَوْ كَلَامٌ مُعَزٍّ، أَوْ تَشْجِيعٌ، أَوْ تَسْلِيَةٌ): une consolation, un réconfort. مُوَاسَاةٌ (تَعْزِيَةٌ، تَعَازٍ): condoléances. جِنَازَةٌ (مَأْتَمٌ): obsèques, funérailles. مَأْتَمٌ: une cérémonie funèbre. جَنَائِزِيٌّ/ مَأْتَمِيٌّ (صِفَةٌ): funéraire, funèbre. وانظر، "عَزَّى/ آسَى، سَلَّى"، رقم: 9549 من "دليل المترجم".
9552- عَزَّافٌ
(مُحْتَرِفُ العَزْفِ؛ عَازِفٌ عَلَى آلَةٍ مُوسِيقِيَّةٍ): un musicien.
مُوسِيقِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): musicien. مُوسِيقِيَّةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): musicienne.
عِلْمُ المُوسِيقَى: la musicologie. المُوسِيقَى (عِلْمُ
المُوسِيقَى): la musique.
9553- عَزَّامٌ
(شَدِيدُ العَزْمِ؛ مُبَالَغَةٌ فِي العَزْمِ): ferme dans
ses desseins.
حَازِمٌ (صِفَةٌ): ferme.
عَزْمٌ (تَصْمِيمٌ، نِيَّةٌ): un dessein. وَالعَزَّامُ (الأَسَدُ): le
lion.
9554- عَزَبَ
(لَمْ يَكُنْ لَهُ زَوْجٌ): être célibataire. زَوْجٌ (بَعْلٌ، قَرِينٌ): un
époux.
زَوْجٌ (أَوْ زَوْجَةٌ، عَقِيلَةٌ، قَرِينَةٌ): une épouse. زَوْجٌ
(بَعْلٌ): un mari.
الزَّوْجَانِ: les époux.
9555- عَزَبٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ؛ مَنْ لَا زَوْجَ لَهُ، رَجُلًا كَانَ أَوِ امْرَأَةً. وَيُقَالُ:
امْرَأَةٌ عَزَبَةٌ): célibataire. أُمٌّ عَزَبَةٌ (فَتَاةٌ
تَلِدُ سِفَاحًا): une mère célibataire.
9556- عُزْبَةٌ
(عُزُوبَةٌ، عُزُوبِيَّةٌ، أَوْ تَبَتُّلٌ): un célibat. تَبَتَّلَ:
vivre dans le célibat, se vouer au célibat. تَبَتَّلَ إِلَى اللهِ: se
consacrer exclusivement au culte de Dieu.
9557- عِزْبَةٌ (مَزْرَعَةٌ
فِيهَا قَصْرُ المَالِكِ أَوْ دَارُهُ تُحِيطُ بِهِ بُيُوتُ الفَلَّاحِينَ): une
ferme.
اسْتَأْجَرَ مَزْرَعَةً: prendre à ferme. أَجَّرَ مَزْرَعَةً: donner
à ferme.
فَلَّاحٌ (مُزَارِعٌ، قَرَوِيٌّ؛ مُحْتَرِفُ الفِلَاحَةِ): un paysan. فَلَّاحَةٌ
(مُزَارِعَةٌ، قَرَوِيَّةٌ، مُحْتَرِفَةُ الفِلَاحَةِ): une paysanne.
9558- عِزْبَةٌ
(بَيْتٌ رِيفِيٌّ، مَسْكَنٌ رِيفِيٌّ): un mas, une habitation rurale. رِيفِيٌّ/
قَرَوِيٌّ (صِفَةٌ): rural.
رِيفِيَّةٌ/ قَرَوِيَّةٌ (صِفَةٌ): rurale.
9559- عَزَّةٌ
(بِنْتُ الظَّبْيَةِ): une petite biche. ظَبْيَةٌ (أُنْثَى
الظَّبْيِ): une biche.
يَا غَزَالَتِي (يَا حُلْوَتِي): ma biche. ظَبْيٌ: une
antilope.
شَادِنٌ (وَلَدُ الظَّبْيَةِ، صَغِيرُ الظَّبْيَةِ): une bichette. غَزَالٌ
(ظَبْيٌ): une gazelle.
غَزَالٌ: une gazelle mâle. غَزَالَةٌ: une
gazelle femelle.
9560- عِزَّةٌ
(قُوَّةٌ، غَلَبَةٌ، عِزَّةُ الجَانِبِ): une puissance, une force, une
autorité.
شَرَفٌ (عِزَّةٌ): un honneur. عِزَّةُ النَّفْسِ (حِسُّ
الكَرَامَةِ، الكِبْرِيَاءُ، احْتِرَامُ الذَّاتِ، حُبُّ الذَّاتِ): le
sens de l’honneur, l’amour-propre.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق