الاثنين، 20 ديسمبر 2021

دليل المترجم (975):

 


9721- عِشْقٌ (وَلَعٌ، افْتِتَانٌ، تَدَلُّهٌ، أَوْ عِبَادَةٌ): une adoration. عِشْقٌ: un amour sensuel. حُبٌّ (غَرَامٌ، هُيَامٌ): un amour. إِيثَارٌ (تَفْضِيلُ المَرْءِ غَيْرَهُ عَلَى نَفْسِهِ): amour d’autrui. عِبَادَةُ اللهِ: amour de Dieu. لِوَجْهِ اللهِ: pour l’amour de Dieu.

9722- عَشَقَةٌ (لَبْلَابٌ؛ جِنْسُ نَبَاتَاتٍ مُعَمَّرَةٍ): un lierre. كَفْنَةٌ (نَبَاتٌ عُشْبِيٌّ طِبِّيٌّ مُعَمَّرٌ، مِنْ فَصِيلَةِ الشَّفَوِيَّاتِ): un lierre terrestre. لَبْلَابٌ (نَبَاتٌ عُشْبِيٌّ مُعْتَرِشٌ يَلْتَفُّ عَلَى المَزْرُوعَاتِ وَالشَّجَرِ، مِنَ الفَصِيلَةِ العُلَّيْقِيَّةِ): un liseron.

9723- عَشْوَاءُ (مُؤَنَّثُ أَعْشَى): amblyope, ou aveugle, qui a la vue faible, qui ne voit rien dès qu’il fait nuit. خَبَطَ خَبْطَ عَشْوَاءَ (مَثَلٌ: un proverbe): agir à l’aveuglette, battre la campagne. هُوَ فِي عَشْوَاءَ مِنْ أَمْرِهِ (هُوَ فِي وَرْطَةٍ): il est dans l’embarras. رَكِبَ العَشْوَاءَ: entreprendre une chose à l’aveuglette. أَقْصَرُ بَصَرًا مِنْ عَشْوَاءَ: myope comme une taupe. قَصِيرُ النَّظَرِ/ حَسِيرُ النَّظَرِ/ أَحْسَرُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): myope. عَاشَ لَازِمًا دَارَهُ: vivre comme une taupe. جُلْذٌ (حَيَوَانٌ مِنْ آكِلَاتِ الحَشَرَاتِ): une taupe.

9724- عَشْوَةً/ عِشْوَةً (عَلَى غَيْرِ هُدًى، بِتَهَوُّرٍ، بِلَا حَذَرٍ): à l’aveuglette, imprudemment.

9725- عَشْوَةٌ (مَا بَيْنَ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَرُبُعِهِ): le premier quart de la nuit.

9726- عَشْوَةٌ (ظُلْمَةُ اللَّيْلِ): obscurité de la nuit. ظُلُمَاتٌ (ظَلَامٌ، غَيَاهِبُ، دَيَاجِيرُ): ténèbres.

9727- عَشُورٌ/ قَابِلٌ لِيُعَاشَرَ/ ذُو مُعَاشَرَةٍ/ حَفِيٌّ/ بَشُوشٌ/ لَطِيفٌ (صِفَةٌ): fréquentable, affable. وانظر، "عِشْرَةٌ/ مُعَاشَرَةٌ"، رقم: 9711 من "دليل المترجم".

9728- عُشُورٌ/ عُشْرٌ (ضَرِيبَةُ العُشْرِ): une dîme. عَشَّارٌ: percepteur de la dîme. وانظر، "عَشَّارٌ/ مَكَّاسٌ"، رقم: 9682 من "دليل المترجم".

9729- عَشَوِيٌّ (مَنْسُوبٌ إِلَى عَشِيَّةٍ، كُلُّ مَا لَهُ عَلَاقَةٌ بِالعَشِيَّةِ): de nuit, du soir. لَيْلًا (فِي اللَّيْلِ): de nuit. لَيْلٌ (لَيْلَةٌ): une nuit. عَشِيَّةٌ (أُمْسِيَّةٌ، مَسَاءٌ): un soir. عَشِيَّةٌ: dernière partie du jour. الشَّيْخُوخَةُ (مَجَازًا): le soir de la vie. سَهْرَةٌ: une soirée.

9730- عَشِيَ (عَمِيَ، فَقَدَ البَصَرَ، أَوْ أُصِيبَ بِالكَمَشِ): s’aveugler, perdre la vue, ou être atteint d’amblyopie. كَمَشٌ (إِظْلَامُ البَصَرِ مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ عُضْوِيَّةٍ ظَاهِرَة): une amblyopie. مِكْمَاشٌ (جِهَازٌ لِتَحْدِيدِ مِقْدَارِ الإِصَابَةِ بِالكَمَشِ): un amblyoscope.

 

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...