الاثنين، 6 ديسمبر 2021

دليل المترجم (961):

 

9581- عَزَلَ مَرِيضًا (أَبْعَدَهُ عَنِ الآخَرِينَ): isoler un malade. عَزَلَ مَدِينَةً: isoler une ville. آرَاؤُهُ تَعْزِلُهُ: ses opinions l’isolent. فَصَلَ (فَرَّقَ، أَوْ أَفْرَدَ، أَوْ عَزَلَ): séparer. الحُدُودُ الَّتِي تَفْصِلُ بَيْنَ بَلَدَيْنِ: la frontière qui sépare deux pays. انْفَرَدَ (انْعَزَلَ، اعْتَزَلَ، تَوَحَّدَ): se séparer, s’isoler.

9582- عَزَلَ فُلَانًا عَنِ النَّاسِ: faire le vide autour de quelqu’un. فَرَاغٌ (خَوَاءٌ، خَلَاءٌ، فَضَاءٌ): un vide. فَارِغٌ/ أَوْ خَالٍ/ أَوْ خَاوٍ (صِفَةٌ): vide. اسْمٌ بِلَا مُسَمًّى: un nom vide de sens. كَلَامٌ لَا مَعْنًى لَهُ: paroles vides de sens. سَدَّ ثُلْمَةً (سَدَّ فَجْوَةً): combler un vide, combler une lacune.

9583- عَزَلَ جِسْمًا (أَبْعَدَهُ عَنْ كُلِّ جِسْمٍ حَامِلٍ لِلتَّيَّارِ الكَهْرَبَائِيِّ/ الكَهْرَبِيِّ): isoler un corps. عَزَلَ سِلْكًا: isoler un fil.

9584- عَزَلَ جِسْمًا بَسِيطًا (فَصَلَهُ عَنْ كُلِّ مُرَكَّبَاتِهِ أَوْ عَنِ البِيئَةِ الَّتِي يَخْتَلِطُ بِهَا): isoler un corps simple. عَزَلَ مَعْدِنًا (فَرَزَهُ): isoler un métal.

9585- عَزَلَ غُرْفَةً (مَنَعَ عَنْهَا التَّأْثِيرَاتِ الصَّوْتِيَّةَ بِاسْتِعْمَالِ مَوَادَّ مَانِعَةٍ لِلصَّوْتِ): isoler une pièce. قِطْعَةٌ (جُزْءٌ، أَوْ غُرْفَةٌ، أَوْ حُجْرَةٌ): une pièce. غُرْفَةٌ (حُجْرَةٌ): une chambre.

9586- عَزَّلَ (أَبْعَدَ، أَقْصَى، نَفَى، نَحَّى، نَزَعَ): écarter, éloigner, ôter. وانظر، "عَزَلَ"، رقم: 9580 من "دليل المترجم".

9587- عَزْلٌ (عَنِ الكَهْرَبَاءِ أَوْ عَنِ الحَرَارَةِ، أَوْ عَنِ الصَّوْتِ): une isolation. كَهْرَبَاءٌ (كَهْرَبَائِيَّةٌ): une électricité. حَرَارَةٌ (سُخُونَةٌ): une chaleur. صَوْتٌ: un son.

9588- عَزْلٌ (خَلْعٌ، فَصْلٌ، طَرْدٌ): une destitution, un renvoi, une déposition. إِقَالَةُ مُوَظَّفٍ: la destitution d’un fonctionnaire. تَسْرِيحُ الجُيُوشِ: le renvoi des troupes. خَلْعُ بَابَا: la déposition d’un pape. عَزْلُ مُوَظَّفٍ: la révocation d’un fonctionnaire. عَزْلُ ضَابِطٍ: la destitution d’un officier. عَزْلُ مَلِكٍ: la déposition d’un roi. قَاضٍ قَابِلٌ لِلعَزْلِ: un juge amovible. قَابِلِيَّةُ العَزْلِ: amovibilité. قَاضٍ غَيْرُ قَابِلٍ لِلعَزْلِ (لَا يُمْكِنُ عَزْلُهُ): un juge inamovible. وانظر، "عَزَلَ/ خَلَعَ/ أَقَالَ"، رقم: 9579 من "دليل المترجم".

9589- عَزْلُ مَرِيضٍ (إِبْعَادُهُ عَنِ الآخَرِينَ): isolement d’un malade. وانظر، "عَزَلَ مَرِيضًا"، رقم: 9581 من "دليل المترجم".

9590- عَزْلُ سَجِينٍ (حَبْسُهُ بِمُفْرَدِهِ): une mise au secret. مَنَعَ سَجِينًا مِنْ مُخَالَطَةِ غَيْرِهِ: mettre un prisonnier au secret. وَضْعٌ تَحْتَ الحِرَاسَةِ: mise sous séquestre. إِفْرَاجٌ (تَسْرِيحٌ): mise en liberté. سِرٌّ: un secret.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2379):

  25251- مُزْدَحَمٌ (زَحْمَةٌ): un encombrement . زَحَمَ الشَّارِعَ: encombrer la rue . أَرْهَقَ الذَّاكِرَةَ: encombrer la mémoire . 2525...