9951-
عَطَفَ قَلْبُهُ/ أَوْ عَطَفَ بِقَلْبِهِ (حَنَّ، تَأَثَّرَ، أَوْ تَرَفَّقَ): s’attendrir. حَنَّ
(رَقَّ قَلْبُهُ، أَشْفَقَ): s’apitoyer. حَنَّنَ (أَثَارَ
الشَّفَقَةَ، أَوْ لَيَّنَ): attendrir. حَنَانٌ (عَطْفٌ): un
attendrissement.
مُعَطِّفٌ/ مُؤَثِّرٌ/ مُحَنِّنٌ (صِفَةٌ): attendrissant.
مُعَطِّفَةٌ/ مُؤَثِّرَةٌ/ مُحَنِّنَةٌ (صِفَةٌ): attendrissante. حَنَّنَ
(اسْتَدَرَّ الشَّفَقَةَ): apitoyer. رِقَّةُ قَلْبٍ (شَفَقَةٌ،
تَحَنُّنٌ): un apitoiement.
9952- عَطَفَ
فُلَانًا عَنْ أَمْرٍ (أَمَالَهُ وَصَرَفَهُ عَنْهُ): détourner
quelqu’un d’une affaire, empêcher quelqu’un d’une affaire. انْعَطَفَ (حَادَ): se
détourner.
9953- عَطَفَ
(ثَنَى، طَوَى، أَوْ حَنَى، أَوْ لَوَى): plier. جَثَا: plier les
genoux.
جَثَا (أَوْ خَضَعَ): se mettre à genoux. ثَنْيٌ (طَيٌّ، عَطْفٌ): un
pliage, ou un pliement.
ثَنَى (لَوَى، طَوَى): ployer.
أَخْضَعَ فُلَانًا (حَطَّمَ مُقَاوَمَتَهُ): ployer
quelqu’un.
ذَلَّ/ رَضَخَ (مَجَازًا): ployer les genoux. الْتَوَى
(فِعْلٌ لَازِمٌ): ployer.
اسْتَعَدَّ لِ (تَهَيَّأَ لِ): se ployer. ثَنْيٌ (طَيٌّ): un
ployage.
9954- عَطَفَ
(أَمَالَ، حَنَى): incliner. طَأْطَأَ الرَّأْسَ: incliner
la tête.
مَالَ/ انْحَنَى (فِعْلٌ لَازِمٌ): incliner. جَنَحَ إِلَى السِّلْمِ: incliner
à la paix.
خَضَعَ لِفُلَانٍ: s’incliner devant quelqu’un. أَخْضَعُ (أُطِيعُ): je
m’incline.
9955- عَطَفَ
كَلِمَةً عَلَى أُخْرَى (أَتْبَعَهَا إِيَّاهَا بِحَرْفِ عَطْفٍ/ أَتْبَعَهَا
إِيَّاهَا بِأَدَاةِ عَطْفٍ): joindre un mot à un autre, coordonner
un mot à un autre.
أَدَاةُ عَطْفٍ: une conjonction.
9956- عَطَّفَ شَيْئًا
(حَنَاهُ، أَمَالَهُ، لَوَاهُ، قَوَّسَهُ): plier quelque
chose, courber quelque chose, ployer quelque chose. طَأْطَأَ (أَطْرَقَ): courber
la tête.
أَخْضَعَ فُلَانًا لِإِرَادَتِهِ: courber quelqu’un sous sa volonté. انْحَنَى
(فِعْلٌ لَازِمٌ): courber.
وانظر، "عَطَفَ"، رقم: 9953، ورقم: 9954 من "دليل المترجم".
9957- عَطَّفَ
الوِسَادَةَ: plier le coussin à sa guise. طَرِيقَةٌ (نَمَطٌ، نَهْجٌ): une
guise.
كَمَا تَوَدُّ (كَمَا تَرْغَبُ): à votre guise. كُلٌّ يَتَصَرَّفُ عَلَى
هَوَاهُ: chacun agit à sa guise.
9958- عَطْفٌ
(شَفَقَةٌ، رَأْفَةٌ، رَحْمَةٌ، حَنَانٌ، مَحَبَّةٌ، تَعَلُّقٌ، وُدٌّ، تَعَاطُفٌ،
اسْتِئْنَاسٌ، مُشَارَكَةٌ وِجْدَانِيَّةٌ، انْجِذَابٌ، رِفْقٌ، حُسْنُ
الْتِفَاتٍ): une pitié, une affection, une sympathie, une
bienveillance.
أَخَذَ فُلَانًا بِالحُسْنَى (عَامَلَهُ بِالحُسْنَى،
عَامَلَهُ مُعَامَلَةً حَسَنَةً): traiter quelqu’un avec bienveillance.
9959- عَطْفٌ (انْحِنَاءٌ،
مَيْلٌ): une inclination. مَائِلٌ (صِفَةٌ): incliné. مَائِلَةٌ
(صِفَةٌ): inclinée.
انْحِنَاءٌ (تَقَوُّسٌ): une courbure. انْحِنَاءٌ (انْثِنَاءٌ، أَوِ
انْعِطَافٌ): une inflexion.
9960- عَطْفُ
كَلِمَةٍ: la coordination d’un mot. تَنْسِيقٌ (تَنْظِيمٌ،
تَرْتِيبٌ، أَوْ تَنَاسُقٌ أَوِ انْتِظَامٌ): une
coordination.
لَجْنَةُ التَّنْسِيقِ: le comité de coordination. وانظر، "عَطَفَ كَلِمَةً
عَلَى أُخْرَى"، رقم: 9955 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق