الأربعاء، 19 يناير 2022

دليل المترجم (1019):

 


11062- عَقَّدَ البِنَاءَ (عَقَدَهُ، قَوَّسَهُ حَنَاهُ): cintrer. قَبَّبَ البِنَاءَ (عَقَدَهُ): voûter. وانظر، "عَقَدَ البِنَاءَ"، رقم: 11047 من "دليل المترجم".

11063- عَقَّدَ أَفْكَارَهُ (جَعَلَهَا غَامِضَةً، جَعَلَهَا عَسِيرَةَ الفَهْمِ): alambiquer ses pensées, entortiller ses pensées. عَقَّدَ عِبَارَةً: entortiller une phrase. تَعْقِيدٌ (تَعْقِيدُ فِكْرَةٍ أَوْ أُسْلُوبٍ): un alambiquage. كَلَامٌ مُعَقَّدٌ: un entortillage. مُلْتَبِسٌ/ غَامِضٌ (صِفَةٌ): alambiqué. مُلْتَبِسَةٌ/ غَامِضَةٌ (صِفَةٌ): alambiquée. ذِهْنٌ مُعَقَّدٌ: un esprit alambiqué.

11064- عَقَّدَ الأُمُورَ (عَسَّرَهَا، جَعَلَهَا مُتَشَابِكَةً): compliquer les affaires. صَعَّبَ (عَقَّدَ أَوْ عَرْقَلَ): compliquer. عَقَّدَ مَسْأَلَةً (عَقَّدَ قَضِيَّةً): compliquer un problème, compliquer une question. مُعَقَّدٌ/ أَوْ عَسِيرٌ عَلَى الفَهْمِ (صِفَةٌ): compliqué.

11065- عَقَّدَ الأَمْرَ: chercher midi à quatorze heures. عَقَّدَ الأُمُورَ: mêler les cartes. مَزَجَ (خَلَطَ):mêler . خَلَطَ وَرَقَ اللَّعِبِ: mêler les cartes. يُشْرِكُ فُلَانًا فِي تُهْمَةٍ: il mêle quelqu’un dans une accusation. جَمَعَ بَيْنَ المُفِيدِ وَاللَّذِيذِ (قَرَنَ المُفِيدَ بِالمُسْتَحَبِّ): mêler l’utile à l’agréable, joindre l’utile à l’agréable.

11066- عَقَّدَ الثِّمَارَ: confire. الثِّمَارُ: les fruits. خَلَّلَ (كَبَسَ فِي الخَلِّ): confire dans le vinaigre.

11067- عَقَّدَ حَبْلًا (بَالَغَ فِي عَقْدِهِ): nouer plusieurs fois une corde. عَقَدَ (رَبَطَ): nouer. وانظر، "عَقَدَ"، رقم: 10146 من "دليل المترجم".

11068- عَقَّدَ حِكَايَةً: corser un récit. قَوَّى (شَدَّدَ): corser. قَوَّى نَبِيذًا (أَضَافَ إِلَيْهِ كُحُولًا): corser un vin. تَعَقَّدَ (تَأَزَّمَ، أَوْ زَادَ أَهَمِّيَّةً): se corser.

11069- عَقَّدَ صَفْقَةً (أَبْرَمَهَا، أَجْرَاهَا): contracter un marché. أَبْرَمَ (تَعَاقَدَ مَعَ، وَقَّعَ عَقْدًا): contracter. صَفْقَةٌ (عَقْدُ بَيْعٍ أَوْ شِرَاءٍ): un marché. سُوقٌ (أَوْ مَوْضِعُ سُوقٍ): un marché. وانظر، "عَقَدَ صَفْقَةً"، رقم: 10154 من "دليل المترجم".

11070- عَقَّدَ الكَلَامَ (جَعَلَهُ عَسِيرَ الفَهْمِ، تَكَلَّمَ بِطَرِيقَةٍ غَامِضَةِ): parler de façon  ambiguë  . غَامِضٌ/ مُلْتَبِسٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ambigu. غَامِضَةٌ/ مُلَتَبِسَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ambiguë. لَفْظَةٌ مُبْهَمَةٌ: un terme ambigu. غُمُوضٌ (لَبْسٌ، أَوْ كَلِمَةٌ غَامِضَةٌ، أَوْ تَعْبِيرٌ مُلْتَبِسٌ): une ambigüité. الْتِبَاسٌ فِي القَانُونِ: ambiguïté de la loi.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2354):

  25001- مَرْكَبٌ جَوِّيٌّ (مُنْطَادٌ مُوَجَّهٌ): un aéronef . 25002- مَرْكَبُ الدَّلِيلِ (مَرْكَبُ إِرْشَادِ السُّفُنِ، سَفِينَةُ إِرْشَا...