9991-
عَظَاءَةٌ/ عِظَاءَةٌ/ عَظَايَةٌ/ عِظَايَةٌ (دُوَيْبَّةٌ مِنَ الزَّوَاحِفِ
ذَوَاتِ الأَرْبَعِ): un lézard. عَظَاءَةٌ خَضْرَاءُ: un
lézard vert.
عَظَاءَةُ الجُدْرَانِ: le lézard des murailles. تَدَفَّأَ بِالشَّمْسِ فِي
كَسَلٍ: faire le lézard.
9992- عَظَائِمُ
(نَوَازِلُ شَدِيدَةٌ، أَحْدَاثٌ خَطِيرَةٌ): événements
graves.
عَظِيمَةٌ (نَازِلَةٌ شَدِيدَةٌ (حَدَثٌ خَطِيرٌ): un événement
grave.
حَادِثٌ (حَادِثَةٌ، وَاقِعَةٌ): un événement. خَطِيرٌ/ جَسِيمٌ/ مُهِمٌّ
(صِفَةٌ): grave.
وَضْعٌ خَطِيرٌ: une situation grave. ضَرَرٌ بَالِغٌ: un
préjudice grave.
وَقَارٌ: un air grave.
9993- عَظَائِمُ
الأُمُورِ (مَصَائِبُهَا، كَوَارِثُهَا، نَوَازِلُهَا الشَّدِيدَةُ، حَوَادِثُهَا
الخَطِيرَةُ): les calamités, les grands malheurs, les graves événements,
les terribles événements.
مُرْعِبٌ/ مُفْزِعٌ/ مُخِيفٌ/ أَوْ فَظِيعٌ (صِفَةٌ): terrible. رِيحٌ
عَنِيفَةٌ: un vent terrible, un vent très violent. رِيحٌ
صَرْصَرٌ: un vent violent et froid.
9994- عَظَائِمُ
اللهِ (آيَاتُهُ): les merveilles de Dieu. عَجِيبَةٌ (آيَةٌ): une
merveille.
عَجَائِبُ الطَّبِيعَةِ: les merveilles de la nature. هَذَا
العَمَلُ مُعْجِزَةٌ فِي الجَمَالِ: cette œuvre est une merveille de
beauté.
مُعْجِزَةٌ (أَوْ أُعْجُوبَةٌ): un miracle.
9995-
عَظَائِيَّاتٌ/ عِظَائِيَّاتٌ (رُتْبَةُ العَظَاءِ، مِنَ الحَيَوَانَاتِ
الزَّاحِفَةِ/ الزَّحَّافَةِ): lacertiens, lacertiliens, sauriens. وانظر،
"عَظَاءَةً"، رقم: 9991 من "دليل المترجم".
9996- عُظَّامَةٌ/
أَوْ عِظَامَةٌ (أُضْخُومَةٌ؛ مَا تَتَّخِذُهُ المَرْأَةُ لِتُعَظِّمَ/
لِتُضَخِّمَ بِهِ عَجِيزَتَهَا): une tournure. عَجِيزَةٌ (عَجُزٌ، أَلْيَةٌ،
رِدْفٌ، كَفَلٌ): un derrière, une fesse. وَلَّى الأَدْبَارَ: montrer
le derrière, tourner le dos, s’enfuir.
أَرْدَافٌ: fesses.
هَيْئَةٌ (خِلْقَةٌ، شَكْلٌ): une tournure. صِيغَةُ جُمْلَةِ (أَوْ سِيَاقُ
جُمْلَةٍ): tournure de phrase. مَجْرَى الأَحْدَاثِ: la
tournure des événements.
9997- عِظَامِيٌ/
رَجُلٌ عِظَامِيٌّ (رَجُلٌ سَادَ بِشَرَفِ آبَائِهِ؛ وَهُوَ خِلَافُ عِصَامِيٍّ): un
homme qui n’a d’autre mérite que celui de ses ancêtres. لَهْجَةٌ عِظَامِيَّةٌ
(لَهْجَةٌ مُتَعَاظِمَةٌ، لَهْجَةٌ مُتَصَنَّعَةٌ): un ton
doctoral.
عَلَّامِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِعَلَّامَةٍ (صِفَةٌ): doctoral. عَلَّامَةٌ
(مُتَبَحِّرٌ فِي العُلُومِ): un érudit, un grand savant. عِصَامِيٌّ
(مُتَعَلِّمٌ عَلَى نَفْسِهِ؛ مَنْ سَادَ بِشَرَفِ نَفْسِهِ): un
autodidacte.
9998- عَظَايَةٌ
(عِظَايَةٌ): un lézard.
وانظر، "عَظَاءَةٌ/ عِظَاءَةٌ"، رقم: 9991 من "دليل المترجم".
9999- عِظَةٌ
(مَوْعِظَةٌ، وَعْظٌ، خُطْبَةٌ): un sermon, un prêche. عِظَةٌ
(نَصِيحَةٌ، إِرْشَادٌ، أَوْ حَضٌّ، أَوْ تَحْرِيضٌ): une
exhortation.
حَضٌّ عَلَى فِعْلِ الخَيْرِ أَوْ تَجَنُّبِ الشَّرِّ (أَيْ الأَمْرُ
بِالمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ المُنْكَرِ): exhortation à
faire le bien ou à éviter le mal.
وَعْظٌ (إِرْشَادٌ): une prédication. خِطَابٌ أَخْلَاقِيٌّ
مُضْجِرٌ (مَجَازًا): un prêche. وَعَظَ (أَوْ نَصَحَ، أَوْ
عَلَّمَ الدِّينَ، أَوْ أَلْقَى خِطَابًا أَخْلَاقِيًّا مُضْجِرًا): prêcher. لَمْ
يُصْغَ إِلَى كَلَامِهِ: prêcher dans le désert. عَمِلَ مَا
يَنْصَحُ بِهِ الآخَرِينَ: prêcher d’exemple. وَاعِظٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): prêcheur. وَاعِظَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prêcheuse. وَاعِظٌ
(مَنْ يَنْصَحُ وَيُذَكِّرُ وَيَأْمُرُ بِالمَعْرُوفِ وَيَنْهَى عَنِ المُنْكَرِ):
un prédicateur.
دَاعِيَةٌ (مُبَشِّرٌ): un prédicateur.
10000- عَظُمَ (كَبُرَ،
جَسُمَ، ضَخُمَ): être grand, ou devenir grand, être énorme, être
immense.
كَبِيرٌ/ جَسِيمٌ/ أَوْ طَوِيلٌ (صِفَةٌ): grand. كَبِيرَةٌ/ جَسِيمَةٌ/ أَوْ
طَوِيلَةٌ (صِفَةٌ): grande.
ضَخْمٌ/ هَائِلٌ/ أَوْ شَنِيعٌ/ أَوْ مُنْكَرٌ (صِفَةٌ): énorme. ضَرَرٌ فَادِحٌ:
une lésion énorme.
ثَرْوَةٌ طَائِلَةٌ: une fortune énorme. غَلْطَةٌ فَاحِشَةٌ: une
faute énorme.
دَيْنٌ جَسِيمٌ: une dette énorme. ضَخْمٌ/ هَائِلٌ/ أَوْ
شَاسِعٌ/ أَوْ فَسِيحٌ (صِفَةٌ): immense. تَأْثِيرٌ بَالِغٌ: une
immense influence.
ثَرْوَةٌ طَائِلَةٌ: une immense fortune.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق