11051-
عَقَدَ الحَدِيثَ: lier conversation. رَبَطَ (شَدَّ، قَيَّدَ،
أَوْثَقَ): lier.
تَصَادَقَ: lier amitié.
غَلَّ اليَدَيْنِ: lier les mains. المَصْلَحَةُ تُوَحِّدُنَا
(المَصْلَحَةُ تُوَحِّدُ بَيْنَنَا): l’intérêt nous lie. رُبِطَ (أُوثِقَ
بِحَبْلٍ): se lier.
ارْتَبَطَ بِشَخْصٍ: se lier avec quelqu’un. حَدِيثٌ (مُكَالَمَةٌ): une
conversation.
مُحَادَثَةٌ هَاتِفِيَّةٌ: une conversation téléphonique.
مُدَاوَلَاتٌ دِبْلُومَاسِيَّةٌ: conversations diplomatiques.
11052-
عَقَدَ السُّكَّرَ: perler le sucre. سُكَّرٌ مَعْقُودٌ (صِفَةٌ): sucre
perlé, sucre en grains, sucre casson.
قَالَبُ سُكَّرٍ: un casson.
رَصَّعَ بِالجَوَاهِرِ: perler.
مُرَصَّعٌ بِالجَوَاهِرِ/ مُجَوْهَرٌ (صِفَةٌ): perlé.
مُجَوْهَرَةٌ/ مُرَصَّعَةٌ بِالجَوَاهِرِ (صِفَةٌ): perlée. دُرَّةٌ
(لُؤْلُؤَةٌ، جُمَانَةٌ): une perle. جَوْهَرَةٌ (أَوْ حِلْيَةٌ): un
bijou, un joyau.
11053- عَقَدَ
صَفْقَةً (أَنْهَى قَضِيَّةً): conclure une affaire. خَتَمَ
رِوَايَةً: conclure un roman. بَتَّ فِي الأَمْرِ/ أَبْدَى
رَأْيَهُ/ أَوْ أَقْنَعَ/ أَوْ أَثْبَتَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): conclure.
11054- عَقَدَ
مَجْلِسًا: réunir une assemblée. جَمَعَ: réunir. وَفَّقَ
بَيْنَ القُلُوبِ: réunir les cœurs. اجْتَمَعَ (الْتَقَى،
انْضَمَّ): se réunir.
آرَاؤُنَا تَتَّفِقُ: nos avis se réunissent.
11055- عَقَدَ
عَلَى امْرَأَةٍ: épouser, se marier. تَزَوَّجَ (اقْتَرَنَ بِ): épouser. تَزَوَّجَ
(تَأَهَّلَ): se marier.
امْرَأَةٌ (أَوْ زَوْجٌ/ زَوْجَة): une femme. زَوْجٌ/
زَوْجَةٌ (قَرِينَةٌ، عَقِيلَةٌ): une épouse. زَوْجٌ (بَعْلٌ، قَرِينٌ): un
mari, un époux.
11056-
عَقَدَ تَاجًا عَلَى رَأْسِ فُلَانٍ: couronner quelqu’un, poser une
couronne sur la tête de quelqu’un.
11057- عَقَدَ
لِسَانَ فُلَانٍ (أَرْبَكَهُ، أَفْحَمَهُ؛ أَفْقَدَهُ القُدْرَةَ عَلَى النُّطْقِ):
confondre quelqu’un.
خلَطَ (أَوْ مَزَجَ، أَوْ أَخْزَى، أَوْ أَذْهَلَ، أَوْ أَرْبَكَ): confondre. أَفْحَمَ
المُتَّهَمَ: confondre l’accusé. لَمْ يُمَيِّزْ الحَقَّ مِنَ
البَاطِلِ: confondre le vrai avec le faux.
11058- عَقَدَ
النِّيَّةَ عَلَى (عَزَمَ، عَقَدَ العَزْمَ عَلَى، صَمَّمَ): former
le dessein de, se résoudre à, avoir la ferme intention de. نِيَّةٌ (عَزْمٌ، تَصْمِيمٌ):
un dessein.
أَزْمَعَ عَلَى: avoir le dessein de. نِيَّةٌ (قَصْدٌ، أَرَبٌ): une
intention.
11059- عَقِدَ: avoir
la langue liée, être bègue.
مَرْبُوطٌ/ مَحْزُومٌ (صِفَةٌ): lié. مَرْبُوطَةٌ/ مَحْزُومَةٌ
(صِفَةٌ): liée.
أَيْدٍ مَغْلُولَةٌ: mains liées. لَجْلَاجٌ/ تَمْتَامٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): bègue.
11060- عَقِدَ
اللِّسَانُ: être liée, être nouée. مَعْقُودٌ (صِفَةٌ): noué.
مَعْقُودَةٌ (صِفَةٌ): nouée.
وانظر المادة السابقة، رقم: 1159 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق