الأربعاء، 12 يناير 2022

دليل المترجم (1008):

 


10051- عَفَّى/ عَفَّتِ الرِّيحُ المَنْزِلَ (مَحَتْ آثَارَهُ): le vent a effacé les traces de la maison. وانظر المادة السابقة، رقم: 1050 من "دليل المترجم".

10052- عَفَّى عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ (جَاءَ بِالصَّلَاحِ بَعْدَ الفَسَادِ؛ اسْتَدْرَكَ أَخْطَاءَهُ): réparer ses fautes. اسْتَدْرَكَ خَطَأً: réparer une faute. تَدَارَكَ سَهْوًا: réparer une omission. أَصْلَحَ: réparer.

10053- عَفَّى المَرَضُ فُلَانًا (أَهْلَكَهُ، جَعَلَهُ يَهْلِكُ، قَضَى عَلَيْهِ): faire périr quelqu’un. مَرَضٌ: une maladie.

10054- عَفَاءٌ (تُرَابٌ، تُرْبَةٌ): une terre. أَرْضٌ (بَرٌّ): une terre.

10055- عَفَاءٌ (زَوَالٌ، هَلَاكٌ): une disparition. زَوَالُ حَضَارَةٍ: disparition d’une civilisation. عَفَاءُ آثَارٍ: disparition des traces.

10056- عَفَاءٌ (قِدَمٌ، بُطْلَانٌ): une désuétude. أَدْرَكَهُ العَفَاءُ: tomber en désuétude. قَانُونٌ أُهْمِلَ تَطْبِيقُهُ: une loi tombée en désuétude. كَلِمَةٌ مَهْجُورَةٌ (كَلِمَةٌ مُهْمَلَةٌ): un mot tombé en désuétude. قَدِيمٌ/ بَالٍ/ أَوْ مُهْمَلٌ (صِفَةٌ): désuet. قَدِيمَةٌ/ بَالِيَةٌ/ أَوْ مُهْمَلَةٌ (صِفَةٌ): désuète. عِبَارَةٌ مَهْجُورَةٌ: une expression désuète.

10057- عَفَّارٌ (مُلَقِّحُ النَّخْلِ): fécondateur des palmiers. مُلَقِّحٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fécondateur. مُلَقِّحَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): fécondatrice. تَذْكِيرُ نَخْلَةٍ (أَبْرُهَا، تَلْقِيحُهَا): la fécondation d’un dattier. لَقَّحَ (أَبَرَ، أَوْ أَخْصَبَ): féconder.

10058- عَفَّارَةٌ (مِنْفَاخُ المَسَاحِيقِ؛ آلَةٌ تَرُشُّ المَسَاحِيقَ عَلَى الحَشَرَاتِ أَوِ النَّبَاتَاتِ المُصَابَةِ): une poudreuse. مِذَرَّةٌ (سُكَّرِيَّةٌ مَثْقُوبَةُ الغِطَاءِ لِرَشِّ السُّكَّرِ المَسْحُوقِ): une poudreuse. مَسْحُوقٌ (ذَرُورٌ): une poudre. غُبَارٌ (تُرَابٌ، رَمَادٌ، أَوْ بَارُودٌ): une poudre.

10059- عَفَافٌ (عِفَةٌ، تَعَفُّفٌ): une continence. تَحَفُّظٌ (رَصَانَةٌ): continence en paroles. حِشْمَةٌ (احْتِشَامٌ، أَوْ أَدَبٌ، لِيَاقَةٌ، ذَوْقٌ): une décence.

10060- عِفَّةٌ (عَفَافٌ، طَهَارَةُ النَّفْسِ، طُهْرٌ، بَرَاءَةٌ، نَزَاهَةٌ، احْتِشَامٌ، فَضِيلَةٌ): une chasteté, une pureté, une pudicité, une vertu. عِفَّةُ امْرَأَةٍ (عَفَافُهَا، أَوْ طَهَارَتُهَا): la vertu d’une femme. نَزَاهَةٌ (اسْتِقَامَةٌ، أَوْ أَمَانَةٌ، صِدْقٌ): une probité, une intégrité. طَهَارَةُ الذَّيْلِ: intégrité morale. وانظر، "عَفَّ"، رقم: 1043 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...