11111-
عَقْعَقٌ (طَائِرٌ مِنْ فَصِيلَةِ الغُرَابِيَّاتِ، مِنْ رُتْبَةِ
العُصْفُورِيَّاتِ): une pie.
ثَرْثَرَ (أَوْ عَقْعَقَ، أَوْ نَمَّ): jaser, jaser comme une pie. دَفَعَ
فُلَانًا إِلَى إِفْشَاءِ سِرِّهِ: faire jaser quelqu’un. حَسَنَةٌ
(عَمَلٌ صَالِحٌ): une œuvre pie.
11112- عَقْعَقَةٌ
(أَوْ ثَرْثَرَةٌ): une jacasserie, ou un jacassement, un bavardage. ثَرْثَارٌ:
un jacasseur, ou un jacassier.
ثَرْثَارَةٌ: une jacasseuse, ou une jacassière. ثَرْثَارٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bavard. ثَرْثَارَةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): bavarde.
11113-
عَقَفَ/ أَوْ عَقَّفَ (لَوَى/ لَوَى إِلَى الدَّاخِلِ، قَوَّسَ): incurver,
tordre, courber.
الْتَوَى (الْتَوَى إِلَى الدَّاخِلِ، تَقَوَّسَ): s’incurver. الْتَوَى
(تَلَوَّى): se tordre.
تَقَوَّسَ: se courber.
11114- عَقَفَ/
أَوْ عَقَّفَ شَارِبَيْهِ: retrousser ses moustaches. رَفَعَ
(شَمَرَ، شَمَّرَ): retrousser. قَلَبَ شَفَتَيْهِ: retrousser
ses lèvres.
تَأَهَّبَ لِلعَمَلِ (مَجَازًا):retrousser ses manches. شَمَّرَ
عَنْ سَاقَيْهِ: se retrousser. كُمٌّ: une manche.
لِنُشَمِّرْ عَنْ سَاعِدِ الجِدِّ: retroussons nos manches.
11115-
عَقَّفَ (فَتَّلَ، بَرَّمَ): tortiller, tordre à plusieurs tours. تَلَوَّى: se
tortiller.
11116- عَقْفٌ
(عَقْفٌ إِلَى الدَّاخِلِ، لَيٌّ، بَرْمٌ، فَتْلٌ): une
incurvation, un tortillement, une torsion. تَعَقُّفٌ (الْتِوَاءٌ، انْفِتَالٌ): une
torsion.
انْعِقَافٌ (انْفِتَالٌ، الْتِوَاءٌ): un tortillement.
11117- عَقْفَاءُ/
مَعْقُوفَةٌ/ مَلْوِيَّةٌ إِلَى الدَّاخِلِ/ مُقَوَّسَةٌ (صِفَةٌ): incurvée,
courbée.
أَعْقَفُ/ مُقَوَّسٌ (صِفَةٌ): incurvé, courbé, cambré.
11118- عَقْفَةٌ
(تَقَوُّسٌ، انْحِنَاءٌ): une courbure. قَوَّسَ (لَوَى): courber. السِّنُّ
تَحْنِي الظَّهْرَ: l’âge courbe le dos. أَطْرَقَ (طَأْطَأَ، طَأْطَأَ
رَأْسَهُ): courber la tête. انْحَنَى (فِعْلٌ لَازِمٌ): courber.
11119- عَقْفَةٌ
(أَوْ مِرْفَقٌ): un coude.
عَقْفَةُ نَهْرٍ (عَطْفَتُهُ، مُنْعَطَفُهُ): coude d’un
fleuve.
عَقْفَةٌ (أَوْ مِقْبَضٌ صَغِيرٌ): un maneton. قَبْضَةٌ (مِقْبَضٌ): une
manette.
11120- عَقْفَةُ
عَصًا (جُزْءٌ مُعْوَجٌّ فِي رَأْسِ العَصَا): la crosse
d’un bâton.
عُكَّازٌ (عَصَا الأُسْقُفِيَّةِ): une crosse.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق