السبت، 8 يناير 2022

دليل المترجم (1000):

 


9971- عَطَّلَ (أَوْ أَخَلَّ): dérégler. خَرَّبَ سَاعَةً: dérégler une montre. أَفْسَدَ الأَخْلَاقَ: dérégler les mœurs. تَعَطَّلَ (أَوِ اخْتَلَّ): se dérégler. عَطَّلَ (خَرَّبَ): détraquer. أَفْسَدَ المَعِدَةَ: détraquer l’estomac. أَرْهَقَ الأَعْصَابَ: détraquer les nerfs. تَعَطَّلَ (تَشَوَّشَ): se détraquer. خَرَّبَ (هَدَمَ، قَوَّضَ، أَتْلَفَ): détruire. تَهَدَّمَ (تَقَوَّضَ): se détruire. قَتَلَ نَفْسَهُ (انْتَحَرَ): se détruire, se suicider.

9972- عَطَّلَ (أَخْلَى، أَفْرَغَ): évacuer. أَخْلَى القَاعَةَ (غَادَرَهَا): évacuer la salle. جَلَا عَنْ مَوْقِعِ: évacuer une position. نَقَلَ جَرِيحًا: évacuer un blessé.

9973- عَطَّلَ بِضَاعَةً: détériorer une marchandise. أَوْهَنَ صِحَّتَهُ: détériorer sa santé. أَتْلَفَ (أَفْسَدَ): détériorer. تَلِفَ (فَسَدَ): se détériorer.

9974- عَطَّلَ طَابَعًا: oblitérer un timbre. طَابَعٌ بَرِيدِيٌّ: un timbre-poste. سَدَّ مَجْرًى: oblitérer un conduit. تَلَاشَى (انْسَدَّ): s’oblitérer.

9975- عَطَّلَ صَحِيفَةً (عَطَّلَ جَرِيدَةً): suspendre un journal. أَوْقَفَ مُوَظَّفًا عَنْ عَمَلِهِ: suspendre un fonctionnaire. عَلَّقَ: suspendre. عَلَّقَ حُكْمًا: suspendre un jugement.

9976- عَطَّلَ فُلَانًا عَنِ العَمَلِ (تَرَكَهُ بِلَا عَمَلٍ): laisser quelqu’un sans travail. وانظر، "عَطَلَ/ عَطِلَ/ كَفَّ عَنِ العَمَلِ"، رقم: 9968 من "دليل المترجم".

9977- عَطَّلَ امْرَأَةً: dépouiller une femme de ses bijoux, dépouiller une femme de ses ornements. وانظر، "عَطَلَتْ/ عَطِلَتِ المَرْأَةُ"، رقم: 9969 من "دليل المترجم".

9978- عَطَّلَ يَوْمَ العِيدِ: chômer le jour de fête. يَوْمُ تَعْطِيلٍ (يَوْمُ عُطْلَةٍ، يَوْمُ بِطَالَةٍ): un jour de fête, un jour férié, un jour chômé. احْتَفَى بِفُلَانٍ: faire fête à quelqu’un. اليَوْمَ خَمْرٌ، وَغَدًا أَمْرٌ: ce n’est pas tous les jours fête. عَيَّدَ (احْتَفَلَ بِ): fêter. احْتَفَى بِفُلَانٍ: fêter quelqu’un.

9979- عُطْلٌ/ أَوْ عُطُلٌ/ رَجُلٌ عُطْلٌ/ أَوْ عُطُلٌ (جَاهِلٌ أَوْ خَالٍ مِنَ المَالِ): un homme ignorant, ou pauvre. عُطْلٌ/ أَوْ عُطُلٌ/ امْرَأَةٌ عُطْلٌ/ أَوْ عُطُلٌ/ أَوْ عَطْلَاءُ (امْرَأَةٌ لَيْسَ عَلَيْهَا حَلْيٌ): une femme sans ornements ni bijoux.

9980- عُطْلَةٌ: un congé. إِجَازَةٌ مَرَضِيَّةٌ: un congé de maladie. عُطْلَةُ النَّقَاهَةِ: une convalescence. العُطْلَةُ (زَمَنَ البِطَالَةِ): les vacances. عُطْلَةٌ قَضَائِيَّةٌ: vacances judiciaires. العُطْلَةُ الصَّيْفِيَّةُ: les grandes vacances. مُتَعَطِّلٌ (مُتَنَعِّمٌ بِعُطْلَةٍ صَيْفِيَّةٍ): un vacancier. عُطْلَةُ الأُسْبُوعِ (الرَّاحَةُ الأُسْبُوعِيَّةُ): le repos hebdomadaire. أُسْبُوعٌ (سَبْعَةُ أَيَّامٍ): une semaine. عُطْلَةٌ (تَعَطُّلٌ، بِطَالَةٌ): un chômage, un désœuvrement, une inaction. عُطْلَةُ أَيَّامِ الأَعْيَادِ (تَعْطِيلُ العَمَلِ أَيَّامَ الأَعْيَادِ): le chômage des jours de fête.

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...