السبت، 2 أغسطس 2025

دليل المترجم (3427):

 

34821- نَوَّرَ الشَّيْءُ (ضَاءَ، لَمَعَ، سَطَعَ، زَهَا، بَرَقَ): luire, reluire, briller.

34822- نَوَّرَ المِصْبَاحَ (أَضَاءَهُ): allumer la lampe.

34823- نَوَّرَ النَّبَاتُ (أَزْهَرَ؛ خَرَجَ نَوْرُهُ): fleurir, être en fleurs. نَبَاتٌ: plantes.

34824- نَوَرٌ (غَجَرٌ؛ قَوْمٌ مِنَ الرُّحَّلِ البُوهِيمِيِّينَ النُّورِيِّينَ): bohémiens, tziganes.

34825- نَوْرٌ: fleurs. نَوْرٌ (زَهْرٌ أَبْيَضُ): fleurs blanches. زَهْرَةٌ: une fleur.

34826- نُورٌ (ضَوْءٌ): une lumière, une clarté. أَطْفَأَ النُّورَ: éteindre la lumière. وَضَحُ النَّهَارِ: clarté du jour. ضَوْءٌ (وَمِيضٌ، بَارِقَةٌ): une lueur. بَرِيقُ أَمَلِ: lueur d’espoir. بَصِيصُ عَقْلٍ: lueur de raison.

34827- نُورٌ/ هُوَ نُورُ عَصْرِهِ/ أَوْ نِبْرَاسُ عَصْرِهِ (مَجَازًا): c’est la lumière de son siècle. عَصْرُ الأَنْوَارِ: siècle des lumières.

34828- نُورٌ/ أَبْصَرَ النُّورَ/ رَأَى النُّورَ (وُلِدَ): voir la lumière, naître, venir au monde.

34829- نُورُ الزِّينَةِ (إِضَاءَةٌ زَيْنِيَّةٌ): illumination. أَنْوَارُ (أَضْوَاءُ) عِيدٍ وَطَنِيٍّ: illuminations d’une fête nationale.

34830- نُورُ العُيُونِ: lumière des yeux. فَقَدَ نُورَ عَيْنَيْهِ (انْطَفَأَ نُورُ عَيْنَيْهِ، فَقَدَ بَصَرَهُ): perdre la vue, devenir aveugle. نُورُ الإِيمَانِ (مَجَازًا): lumière de la foi. نُورُ العَقْلِ (مَجَازًا): lumière de l’esprit.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3427):

  34821- نَوَّرَ الشَّيْءُ (ضَاءَ، لَمَعَ، سَطَعَ، زَهَا، بَرَقَ): luire, reluire, briller . 34822 - نَوَّرَ المِصْبَاحَ (أَضَاءَهُ): allu...