الاثنين، 31 يناير 2022

دليل المترجم (1034):

 

11211- عَكْسِيَّةٌ/ قَضِيَّةٌ عَكْسِيَّةٌ: une proposition réciproque. أَشْكَالٌ مُتَقَابِلَةٌ: figures réciproques. مُبَادَلٌ/ مُتَبَادَلٌ (صِفَةٌ): réciproque.

11212- عَكِشَ الشَّعْرُ (كَثُرَ وَالْتَفَّ): s’entremêler. اخْتَلَطَ (امْتَزَجَ): s’entremêler. مَزَجَ (خَلَطَ): entremêler.

11213- عَكِشَ النَّبَاتُ (تَشَابَكَ، اشْتَبَكَ، الْتَفَّ): s’enchevêtrer, s’entrelacer. شَبَكَ (شَبَّكَ): enchevêtrer. شَبَكَ (حَبَكَ، ضَفَرَ): entrelacer. جَدَلَ أَغْصَانًا: entrelacer des branches.

11214- عَكِشٌ/ شَعْرٌ عَكِشٌ (مُتَلَبِّدٌ): une chevelure mêlée. شَعْرٌ شَعِثٌ: une chevelure ébouriffée.

11215- عَكَفَ عَلَى (تَفَرَّغَ لِ): s’adonner. عَكَفَ عَلَى الدَّرْسِ: s’adonner à l’étude. تَعَاطَى (أَدْمَنَ): s’adonner. أَكَبَّ عَلَى: s’appliquer avec assiduité, se pencher sur. أَكَبَّ عَلَى مُشْكِلَةٍ (عَكَفَ عَلَيْهَا): se pencher sur un problème. أَكَبَّ عَلَى الدَّرْسِ: se livrer à l’étude. انْحَنَى: se pencher. حَنَى/ أَمَالَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): pencher. انْحَنَى/ جَنَحَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): pencher. مَالَ إِلَى الرَّحْمَةِ: pencher à l’indulgence.

11216- عَكَفَ فِي مَكَانٍ (أَقَامَ فِيهِ، لَزِمَهُ): s’installer dans un endroit. اسْتَقَرَّ (حَلَّ فِي): s’installer. أَقَامَ فِي مَدِينَةٍ: s’installer dans une ville.

11217- عَكَفَ فُلَانًا عَنْ حَاجَتِهِ (حَبَسَهُ عَنْهَا، حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا): détourner quelqu’un de ce qu’il se proposer de faire. بَدَّلَ الاتِّجَاهَ: détourner. حَوَّلَ مَجْرَى نَهْرٍ: détourner un fleuve. سَرَقَ: détourner. اخْتَلَسَ أَمْوَالًا: détourner des fonds. حَدَّدَ لِنَفْسِهِ غَايَةً (أَوْ نَوَى): se proposer. رَشَّحَ نَفْسَهُ (عَرَضَ نَفْسَهُ): se proposer. عَرَضَ (أَوِ اقْتَرَحَ): proposer. العَبْدُ فِي التَّفْكِيرِ وَالرَّبُّ فِي التَّقْدِيرِ: l’homme propose et Dieu dispose. مُقْتَرَحٌ (صِفَةٌ): proposé. مُقْتَرَحَةٌ (صِفَةٌ): proposée.

11218- عَكَّفَ شَيْئًا (عَقَفَهُ، عَوَّجَهُ، عَطَفَهُ، ثَنَاهُ، لَوَاهُ، قَوَّسَهُ): plier quelque chose, courber quelque chose. طَوَّعَ شَيْئًا لِإِرَادَتِهِ: plier quelque chose à sa volonté. رَوَّضَ فَرَسًا: plier un cheval. السِّنُّ تَحْنِي الظَّهْرَ: l’âge courbe le dos. انْحَنَى (فِعْلٌ لَازِمٌ): courber. تَقَوَّسَ: se courber.

11219- عَكَّفَ فُلَانًا عَنْ حَاجَتِهِ: détourner quelqu’un de ce qu’il se proposer de faire. وانظر، "عَكَفَ فُلَانًا عَنْ حَاجَتِهِ"، رقم: 11217 من "دليل المترجم".

11220- عَكَّفَتِ المَرْأَةُ شَعْرَهَا (جَعَّدَتْهُ، عَقَصَتْهُ): boucler sa chevelure. جَعَّدَ الشَّعْرَ: boucler les cheveux. وانظر، "عَقَصَتِ المَرْأَةُ شَعْرَهَا؛ أَخَذَتْ كُلَّ خُصْلَةٍ مِنْهُ فَلَوَتْهَا ثُمَّ عَقَدَتْهَا حَتَّى يَبْقَى فِيهَا الْتِوَاءٌ ثُمَّ أَرْسَلَتْهَا"، رقم: 11108 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...