16131- قَرَعَ
صَدْرَهُ: se frapper la poitrine.
16132- قَرَعَ
ضَمِيرَهُ: avoir des remords. ضَمِيرٌ: conscience
morale.
تَأْنِيبُ الضَّمِيرِ (نَدَمٌ): remords, componction.
16133- قَرَعَ
الطَّبْلَ: battre le tambour.
16134- قَرَعَ
الكَأْسَ (دَقَّ قَدَحًا بِقَدَحٍ قَبْلَ الشُّرْبِ): trinquer.
16135- قَرَعَ
نَاقُوسَ الخَطَرِ: sonner l’alarme. قَرَعَ/ دَقَّ (فِعْلٌ
مُتَعَدٍّ): sonner.
رَنَّ/ دَقَّ/ دَوَّى (فِعْلٌ لَازِمٌ): sonner. دَقَّ جَرَسُ القُدَّاسِ: la
messe sonna.
16136- قَرِعَ (أَصَابَهُ
القَرَعُ؛ وَهُوَ مَرَضٌ جِلْدِيٌّ يُصِيبُ شَعْرَ الرَّأْسِ فَيُسْقِطُهُ): être
ou devenir teigneux.
أَقْرَعُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): teigneux. قَرْعَاءُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): teigneuse. أَصْلَعُ/
أَقْرَعُ (صِفَةٌ): chauve.
16137- قَرِعَ
المَكَانُ: être vide, être désolé. خَالٍ/ خَاوٍ/ فَارِغٌ
(صِفَةٌ): vide.
مُقْفِرٌ/ مُوحِشٌ (صِفَةٌ): désolé. مُقْفِرَةٌ/ مُوحِشَةٌ
(صِفَةٌ): désolée.
بَيْتٌ مَهْجُورٌ: une maison désolée. أَسِفٌ (صِفَةٌ): désolé.
يُؤْسِفُنِي أَن: je suis désolé de.
16138- قَرَّعَ
(عَنَّفَ، لَامَ): gronder, blâmer, gourmander. وَبَّخَ (أَنَّبَ، أَوْ
هَدَّدَ): gronder.
زَمْجَرَ (أَوْ دَوَّى، قَصَفَ): gronder. أَنَّبَ (وَبَّخَ، أَوِ
اسْتَنْكَرَ): blâmer, gourmander.
16139- قَرَّعَ
الشَّعْرَ (قَصَّهُ): couper les cheveux.
16140- قَرَّعَ
مَكَانًا (تَرَكَهُ فَارِغًا): vider un endroit, dégager un endroit. فَرَّغَ
(أَفْرَغَ، خَلَّى، أَخْلَى): vider. خَرَجَ (غَادَرَ المَكَانَ): vider
les lieux.
شَرِبَ مُحْتَوَى قِنِّينَةٍ: vider une bouteille. أَجْلَى
المَلْعَبَ: dégager la cour.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق