16091- قَرْصَةُ
بُرْغُوثٍ: morsure d’une puce. عَضَّةٌ (نَهْشَةٌ): une
morsure.
16092- قَرْصَةُ
حَيَّةٍ (لَدْغَةُ أَفْعَى): morsure d’un serpent.
16093-
قَرْصَةٌ فِي القَلْبِ/ انْقِبَاضٌ فِي الصَّدْرِ (مَجَازًا): pincement
au cœur.
16094-
قَرْصَةُ لِسَانٍ: un coup de langue.
16095- قَرْصَةُ
نَحْلَةٍ: piqûre d’abeille.
16096- قِرْصَعْنَةٌ/
أَوْ قِرْصَعَنَّةٌ (نَبَاتٌ عُشْبِيٌّ شَوْكِيٌّ؛ يُعْرفُ بِ "شَوْكَةِ
إِبْرَاهِيمَ"): un panicaut.
16097- قَرْصَنَ
(سَرَقَ فِي البَحْرِ): pirater, faire le pirate. قَرْصَنَ/ تَلَصَّصَ فِي
البَحْرِ (فِعْلٌ لَازِمٌ وَمُتَعَدٍّ فِي الوَقْتِ نَفْسِهِ): flibuster. وانظر،
"قُرْصَان/ لِصُّ بَحْرٍ"، رقم: 16089 من "دليل المترجم".
16098- قَرْصَنَةٌ
(السَّطْوُ عَلَى سُفُنِ البِحَارِ): flibusterie, piraterie.
16099- قَرَضَ
(قَضَمَ): grignoter, ronger, rogner. أَنْهَكَ العَدُوَّ: grignoter
l’ennemi.
قَرَضَ الجَوَادُ اللِّجَامَ: ronger son frein. الجَوَادُ (الحِصَانُ،
الفَرَسُ): le cheval.
الدُّودُ يَنْخُرُ الثِّمَارَ: les vers rongent les fruits. الصَّدَأُ
يَأْكُلُ الحَدِيدَ: la rouille ronge le fer. الهُمُومُ تُضْنِيهِ: les
soucis le rongent.
قَلَّمَ الأَظَافِرَ: rogner les ongles.
16100- قَرَضَ
(حَتَّ، فَتَّتَ): éroder, raviner. ثَلَّمَ/ جَعَّدَ (مَجَازًا):
raviner.
ثَلَّمَ: ébrécher.
فَلَّ سَيْفًا: ébrécher une épée.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق