15881- قُذَّافَةٌ (مِقْلَاعٌ، مِرْجَامٌ): une fronde, un lance-pierres. رُوحٌ ثَوْرِيَّةٌ: un esprit de fronde. مَقْذُوفٌ/ مَرْجُومٌ/ مَرْشُوقٌ (صِفَةٌ): frondé. مَقْذُوفَةٌ/ مَرْجُومَةٌ/ مَرْشُوقَةٌ (صِفَةٌ): frondée. قَذَفَ (رَشَقَ، رَمَى بِالمِقْلَاعِ): fronder. مِقْلَاعِيٌّ (رَامٍ بِالمِقْلَاعِ): un frondeur.
15882-
قَذَالٌ (قَفًا، قَفَاءٌ؛ مَا بَيْنَ الأُذُنَيْنِ مِنْ مُؤَخَّرِ الرَّأْسِ): un
occiput.
قَفًا (قَفَاءٌ، قَذَالٌ، رَقَبَةٌ؛ مُؤَخَّرُ العُنُقِ): une nuque. رَقَبَةٌ
(عُنُقٌ، جِيدٌ): un cou.
15883-
قَذَالِيٌّ/ قَفَائِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالقَذَالِ/ مُتَعَلِّقٌ بِالقَفَاءِ
(صِفَةٌ): occipital.
قَذَالِيَّةٌ/ قَفَائِيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالقَذَالِ/ مُتَعَلِّقَةٌ بِالقَفَاءِ
(صِفَةٌ): occipitale.
عَظْمٌ قَذَالِيٌّ: os occipital.
15884- قَذُرَ
(تَوَسَّخَ، تَلَطَّخَ، تَدَنَّسَ، تَلَوَّثَ، تَنَجَّسَ): être sale,
être malpropre, se salir, se souiller.
15885- قَذِرَ
الشَّيْءُ (قَذُرَ، كَانَ وَسِخًا، كَانَ نَجِسًا): être sale,
être souillé, être malpropre.
15886- قَذِرَ
شَيْئًا (كَرِهَهُ لِوَسَخِهِ؛ كَرِهَهُ بِسَبَبِ وَسَخِهِ): détester
quelque chose à cause de sa saleté.
15887- قَذَّرَ
شَيْئًا (جَعَلَهُ قَذِرًا، صَيَّرَهُ قَذِرًا، صَيَّرَهُ وَسِخًا): salir
quelque chose, rendre quelque chose sale.
15888- قَذَرٌ (قَذَارَةٌ،
وَسَخٌ، دَنَسٌ): une saleté, une ordure. قَذَرٌ فِي مَاءٍ: saleté
dans une eau.
كَوْمَةُ أَقْذَارٍ: un tas d’ordures.
15889- قَذِرٌ/
وَسِخٌ/ دَرِنٌ (صِفَةٌ): crasseux, malpropre, sale. قَذِرَةٌ/
وَسِخَةٌ/ دَرِنَةٌ (صِفَةٌ): crasseuse, malpropre, sale. شَخْصٌ
قَذِرٌ (وَسِخٌ): une personne sale. رَجُلٌ قَذِرٌ (بَخِيلٌ،
دَنِيءٌ، خَسِيسٌ، كَرِيهٌ، مُنَفِّرٌ): un homme ladre, un homme
sordide.
مَكَانٌ قَذِرٌ (نَجِسٌ، دَنِسٌ): un endroit immonde. مَقَالٌ
قَذِرٌ (بَذِيءٌ): un article ordurier. كَاتِبٌ قَذِرُ الكِتَابَةِ: un
écrivain ordurier.
كِتَابٌ قَذِرٌ: un livre ordurier. أَغَانٍ قَذِرَةٌ: chansons
ordurières.
مُزَاحٌ قَذِرٌ: une plaisanterie ordurière. حِكَايَاتٌ قَذِرَةٌ
(مُقَزِّزَةٌ): histoires ignobles. رَجُلٌ شَحِيحٌ (رَجُلٌ
حَقِيرٌ): un homme crasseux. سُلُوكٌ مُنْحَرِفٌ: une
conduite malpropre.
كَلَامٌ فَاحِشٌ (كَلَامٌ بَذِيءٌ): paroles sales. هَذِهِ عَمَلِيَّةٌ
دَنِيئَةٌ: c’est une sale affaire.
15890- قَذِرٌ !
(وَسِخٌ !):
charogne !.
جُثَّةٌ (جِيفَةٌ، جِيفَةُ حَيَوَانٍ، أَوْ لَحْمٌ فَاسِدٌ): une
charogne.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق