الجمعة، 22 أكتوبر 2021

دليل المترجم (894):

 


8911- عَبَأَ/ عَبَّأَ البِضَاعَةَ (جَعَلَ بَعْضَهَا فَوْقَ بَعْضٍ، صَفَّهَا، نَظَّمَهَا، رَتَّبَهَا، نَسَّقَهَا): entasser la marchandise, ranger la marchandise. كَوَّمَ (كَدَّسَ): entasser. تَكْوِيمٌ (تَكْدِيسٌ، أَوْ كَوْمَةٌ، أَوْ كَدْسَةٌ): un entassement. تَرَاكُمُ الأَنْقَاضِ: entassement des débris. تَكَوَّمَ (تَكَدَّسَ): s’entasser. صَفَّ (نَسَّقَ، رَتَّبَ، نَظَّمَ): ranger. نَظَّمَ أَوْرَاقًا: ranger des papiers. اصْطَفَّ (تَرَتَّبَ): se ranger. بِضَاعَةٌ (سِلْعَةٌ): une marchandise. رَوَّجَ بِضَاعَتَهُ (بَيَّنَ مَزَايَاهَا): faire valoir sa marchandise.

8912- عَبَّأَ سَائِلًا فِي قِنَانٍ/ زُجَاجَاتٍ (سَكَبَهُ فِيهَا): embouteiller un liquide. عَبَّأَ نَبِيذًا فِي زُجَاجَاتٍ: embouteiller du vin. وَضَعَ فِي قِنِّينَةٍ: embouteiller. قِنِّينَةٌ (زُجَاجَةٌ، قَارُورَةٌ): une bouteille. قَارُورَةُ غَازٍ: une bouteille à gaz. أُسْطُوَانَةُ هَوَاءٍ مَضْغُوطٍ: une bouteille à air comprimé.

8913- عَبَّأَ إِنَاءً/ وِعَاءً (مَلَأَهُ، أَتْرَعَهُ): remplir un récipient, remplir un vase. امْتَلَأَ: se remplir. مَلْءٌ (تَعْبِئَةٌ): un remplissage. حَشْوٌ/ تَطْوِيلٌ (مَجَازًا): un remplissage. مَلَّاءَةُ القِنَانِ: une remplisseuse.

8914- عَبَّأَ شَيْئًا (هَيَّأَهُ، أَعَدَّهُ، جَهَّزَهُ، حَضَّرَهُ): apprêter quelque chose, préparer quelque chose. هَيَّأَ الطَّعَامَ: apprêter le manger. طَبَخَ الطَّعَامَ: préparer les aliments. تَهَيَّأَ (اسْتَعَدَّ، تَحَضَّرَ): s’apprêter, se préparer. تَأَهَّبَ لِلسَّفَرِ: s’apprêter au voyage.

8915- عِبْءٌ (أَوْ حِمْلٌ، أَوْ ثِقْلٌ، أَوْ إِصْرٌ، أَوْ ضَرِيبَةٌ فَادِحَةٌ): un fardeau. عِبْءُ الإِثْبَاتِ: le fardeau de la preuve. عِبْءُ السِّنِينَ (وِقْرُ السِّنِينَ، حِمْلُ السِّنِينَ الثَّقِيلُ، الشَّيْخُوخَةُ): le fardeau des ans. عِبْءُ المَسْؤُولِيَّاتِ: le fardeau des responsabilités. عِبْءُ الالْتِزَامَاتِ: le fardeau des obligations. عِبْءُ الدُّيُونِ: le fardeau des dettes. عِبْءُ الضَّرَائِبِ: le fardeau des impôts. الضَّرَائِبُ: les fardeaux. ضَرِيبَةٌ: un impôt. فَرِيضَةُ الدَّمِ (وَاجِبُ الخِدْمَةِ العَسْكَرِيَّةِ): l’impôt du sang.

8916- عِبْءٌ (ثِقْلٌ، حِمْلٌ، حُمُولَةٌ، أَوْ مُهِمَّةٌ/ مَهَمَّةٌ، أَوْ تَكْلِيفٌ): une charge. عِبْءُ الانْقِصَافِ (طَاقَةُ شَدٍّ فِي تَجْرِبَةِ مَتَانَةِ المَعَادِنِ، عِنْدَ بُلُوغِهَا تَنْقَصِفُ المَادَّةُ المُجَرَّبَةُ): la charge de rupture. وَزْنُ المَرْكَبَةِ فَارِغَةً: la charge à vide. أَعْبَاءُ الأُسْرَةِ: les charges de la famille. أَعْبَاءٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ: charges sociales. نَفَقَاتُ الدَّوْلَةِ: les charges de l’Etat. تَكَالِيفُ الاسْتِغْلَالِ (أَوْ تَكْلِفَةُ الاسْتِغْلَالِ): la charge d’exploitation. اضْطَلَعَ بِأَعْبَاءِ وَظِيفَةٍ: assumer les charges d’une fonction. شِحْنَةٌ (فِي مَجَالِ الكَهْرَبَاءِ): une charge. شِحْنَةٌ انْفِعَالِيَّةٌ (فِي عِلْمِ النَّفْسِ: مَا تُوَلِّدُهُ فِكْرَةٌ مِنِ ارْتِكَاسَاتٍ فِي المَرْءِ): une charge affective.

8917- عِبْءٌ/ حِمْلٌ (مَجَازًا): un poids. ثِقْلٌ (وَزْنٌ، زِنَةٌ): un poids. عِبْءُ الأَعْمَالِ: le poids des affaires. عِبْءُ الضَّرَائِبِ: le poids des impôts. عِبْءُ السِّنِينَ: le poids des ans. وَزْنٌ إِجْمَالِيٌّ: un poids brut. وَزْنٌ صَافٍ: un poids net. المَوَازِينُ وَالمَكَايِيلُ: les poids et les mesures. كَانَ مُقْسِطًا فِي الوَزْنِ (كَانَ عَادِلًا فِي الوَزْنِ): faire bon poids. طَفَّفَ فِي الوَزْنِ (أَخْسَرَ الوَزْنَ): faire mauvais poids.

8918- عَبَاءَةٌ/ عِبَايَةٌ (رِدَاءٌ لِلنِّسَاءِ فَضْفَاضٌ وَبِلَا كُمَّيْنِ): une mante. عَبَاءَةٌ (عِبَايَةٌ، مِعْطَفٌ شَرْقِيٌّ، مِعْطَفٌ مِنَ الصُّوفِ فَضَفَاضٌ): une abaya, un manteau oriental, une sorte de manteau de laine très ample. مِعْطَفٌ: un manteau. رِدَاءٌ/ حِجَابٌ (مَجَازًا): un manteau. سِرًّا (بِالخِفْيَةِ): sous le manteau.

8919- عُبَابٌ (ارْتِفَاعُ المَوْجِ وَاصْطِخَابُهُ، أَمْوَاجٌ مُتَلَاطِمَةٌ/ مُضْطَرِبَةٌ): vagues agitées. شَقَّ عُبَابَ البَحْرِ  (شَقَّ مَوْجَهُ المُرْتَفِعَ المُصْطَخِبَ): sillonner la mer. السَّفِينَةُ تَمْخُرُ البَحْرَ : le navire sillonne la mer. طَائِرَاتٌ تَجُوبُ السَّمَاءَ: des avions qui sillonnent le ciel. أَمْوَاجٌ هَائِجَةٌ: flots agités. مَوْجٌ (أَوْ مِيَاهٌ، أَوْ مَدٌّ): un flot. مَوْجَةٌ: une vague. مُضْطَرِبٌ/ ثَائِرٌ (صِفَةٌ): agité. نَوْمٌ قَلِقٌ (رُقَادٌ قَلِقٌ): un sommeil agité. مُضْطَرِبَةٌ/ هَائِجَةٌ (صِفَةٌ): agitée. حَيَاةٌ مُضْطَرِبَةٌ: une vie agitée.

8920- عُبَابٌ (كَثْرَةُ المَاءِ وَالسَّيْلِ، مِيَاهٌ طَافِحَةٌ/ فَائِضَةٌ) : eaux débordantes. مَاءٌ: une eau. طَافِحٌ/ فَائِضٌ (صِفَةٌ): débordant. طَافِحَةٌ/ فَائِضَةٌ (صِفَةٌ): débordante. طَامٍ/ زَاخِرٌ (صِفَةٌ): débordé. طَامِيَةٌ/ زَاخِرَةٌ (صِفَةٌ): débordée. نَهْرٌ فَائِضٌ: un fleuve débordé.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2413):

  25591- مُسَتَّرٌ (مَحْجُوبٌ كُلِّيَّةَ؛ مَسْتُورٌ/ مُغَطًّى بِعِنَايَةٍ): soigneusement voilé . 25592- مُسْتَرَاحٌ (مِرْحَاضٌ، كَنِيفٌ، ...