8721- عَارِيَّةٌ (قَرْضٌ): un prêt. عَارِيَّةُ الاسْتِعْمَالِ: le prêt à usage. إِعَارَةٌ (إِقْرَاضٌ، تَسْلِيفٌ): un prêt. قَرْضٌ بِفَائِدَةٍ: un prêt à intérêt. قَرْضُ الاستهلاك: le prêt de consommation. سُلْفَةٌ عَلَى الأُجُورِ: un prêt sur salaires.
8722- عَازَهُ
الشَّيْءُ (احْتَاجَهُ، احْتَاجَ إِلَيْهِ): avoir besoin
de quelque chose.
عَوَزٌ (افْتِقَارٌ، ضَرُورَةٌ، فَقْرٌ، فَاقَةٌ): un besoin,
une nécessité, une pauvreté, une indigence.
8723-
عَازَهُ المَالُ (لَمْ يَجِدْهُ وَهُوَ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ): manquer
d’argent.
يَمْلِكُ كُلَّ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ: il ne manque de rien.
8724- عَازِبٌ/ بَعِيدٌ/
قَاصٍ/ نَاءٍ (صِفَةٌ): lointain. بَعِيدَةٌ/ قَاصِيَةٌ/
نَائِيَةٌ (صِفَةٌ): lointaine. مَاضٍ سَحِيقٌ: un
passé lointain.
مُبْعَدٌ/ أَوْ بَعِيدٌ/ أَوْ نَاءٍ (صِفَةٌ): éloigné.
مُبْعَدَةٌ/ أَوْ بَعِيدَةٌ/ أَوْ نَائِيَةٌ (صِفَةٌ): éloignée. بَلَدٌ
قَصِيٌّ: un pays éloigné.
8725- عَازِبٌ/
عَزَبٌ/ لَمْ يَتَزَوَّجْ بَعْدُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): célibataire. عَازِبَةٌ/
عَزَبَةٌ/ لَمْ تَتَزَوَّجْ بَعْدُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): célibataire. أُمٌّ
عَزَبَةٌ (فَتَاةٌ تَلِدُ سِفَاحًا): une mère célibataire.
8726- عَازِفٌ
عَلَى آلَةٍ مُوسِيقِيَّةٍ: un musicien, un joueur d’instruments
de musique.
مُوسِيقِيٌّ/ مُوسِيقَارٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): musicien.
مُوسِيقِيَّةٌ/ مُوسِيقَارَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): musicienne. مُوسِيقَى/
مُوسِيقَا (عِلْمُ المُوسِيقَى، أَوْ فَنُّ المُوسِيقَى): la musique. مُوسِيقَى
آلِيَّةٌ: une musique instrumentale. عَازِفٌ مُنْفَرِدٌ (يَعْزِفُ
مُنْفَرِدًا فِي جَوْقَةٍ): un concertiste, un soliste. جَوْقَةٌ
(فِرْقَةٌ مُوسِيقِيَّةٌ): un orchestre. مَعْزِفٌ (مَكَانُ جَوْقَةِ
العَازِفِينَ فِي مَسْرَحٍ وَنَحْوِهِ): un orchestre. رِيحٌ
عَازِفَةٌ: un vent mugissant.
8727- عَازِفٌ/
مُشْمَئِزٌّ/ أَوْ مُتَقَزِّزٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dégoûté. عَازِفَةٌ/
مُشْمَئِزَّةٌ/ أَوْ مُتَقَزِّزَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dégoûtée. نَفْسٌ
كَارِهَةٌ الدُّنْيَا (نَفْسٌ عَازِفَةٌ عَنِ الدُّنْيَا؛ زَاهِدَةٌ فِيهَا): une âme
dégoûtée du monde.
اشْمَأَزَّ (تَقَزَّزَ، أَوْ كَرِهَ، أَوْ نَفَرَ مِنْ): se dégoûter.
8728- عَازِلٌ/
مَانِعٌ لانْتْقَالِ الحَرَارَةِ أَوِ التَّيَّارِ الكَهْرَبَائِيِ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): isolant.
عَازِلَةٌ/ مَانِعَةٌ لانْتِقَالِ الحَرَارَةِ أَوِ التَّيَّارِ الكَهْرَبَائِيِّ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): isolante. عَازِلٌ (صِفَةٌ): isolateur. عَازِلَةٌ
(صِفَةٌ): isolatrice.
جِسْمٌ عَازِلٌ: un isolateur, un corps isolateur, un isolant, un corps
isolant.
لَوْحَةٌ عَازِلَةٌ: un tableau isolateur, un tableau isolant. عَازِلٌ
كَهْرَبَائِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): diélectrique. حَاجِزٌ عَازِلٌ (حَاجِزٌ
مَسِيكٌ): une cloison étanche. حَجُوزٌ/ مَسِيكٌ/ مُحْكَمُ
السَّدِّ (صِفَةٌ): étanche. شَرِيطٌ لَاصِقٌ عَازِلٌ: un chatterton.
8729-
عَازِلٌ (خَالِعٌ): révocatoire. فَاسِخٌ/ نَاقِضٌ/ مُبْطِلٌ
(صِفَةٌ): révocatoire.
عُدُولٌ (أَوْ فَسْخٌ، إِبْطَالٌ، إِلْغَاءٌ، نَقْضٌ): une
révocation.
رُجُوعٌ فِي الهِبَةِ: révocation de la donation. عَزْلُ مُوَظَّفٍ: révocation
d’un fonctionnaire.
8730- عَازِمٌ/
مُوَطِّدٌ العَزْمَ/ مُصَمِّمٌ (صِفَةٌ): résolu. عَازِمَةٌ/ مُوَطِّدَةٌ
العَزْمَ/ مُصَمِّمَةٌ (صِفَةٌ): résolue. عَازِمٌ عَلَى: résolu
à.
عَازِمَةٌ عَلَى: résolue à.
عَزُومٌ/ مُصَمِّمٌ (صِفَةٌ): décidé. عَزُومٌ/ مُصَمِّمَةٌ
(صِفَةٌ): décidée.
مُقَرَّرٌ/ مَقْضِيٌّ (صِفَةٌ): décidé. مُقَرَّرَةٌ/ مَقْضِيَّةٌ
(صِفَةٌ): décidée.
أَمْرٌ مَبْتُوتٌ: une affaire décidée. رَجُلٌ حَازِمٌ: un
homme décidé.
عَزُومٌ/ حَازِمٌ (صِفَةٌ): déterminé. عَزُومٌ/ حَازِمَةٌ (صِفَةٌ):
déterminée.
عَازِمٌ عَلَى: déterminé à.
عَازِمَةٌ عَلَى: déterminée à.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق