الأحد، 3 أكتوبر 2021

دليل المترجم (874):

 

8711- عَارِفٌ/ مُطَّلِعٌ عَلَى/ خَبِيرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): connaisseur. عَارِفَةٌ/ مُطَّلِعَةٌ عَلَى/ خَبِيرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): connaisseuse. مَعْرِفَةٌ (دِرَايَةٌ): une connaissance. نَظَرِيَّةُ المَعْرِفَةِ: la théorie de la connaissance. تَكَلَّمَ عَنْ خِبْرَةٍ: parler en connaissance de cause.المَعَارِفُ المَطْلُوبَةُ: les connaissances requises.

8712- عَارِفُ الجَمِيلِ/ عَارِفٌ بِالجَمِيلِ/ مُقِرٌّ بِالجَمِيلِ/ شَاكِرٌ لِلجَمِيلِ (صِفَةٌ): reconnaissant. عَارِفَةُ الجَمِيلِ/ عَارِفَةٌ بِالجَمِيلِ/ مُقِرَّةٌ بِالجَمِيلِ/ شَاكِرَةٌ لِلجَمِيلِ (صِفَةٌ): reconnaissante. عِرْفَانُ الجَمِيلِ (اعْتِرَافٌ بِالجَمِيلِ مَعَ الشُّكْرِ): la reconnaissance.

8713- عَارَكَ (قَاتَلَ): bagarrer. تَعَارَكَ (تَضَارَبَ): se bagarrer. مُشَاجِرٌ/ مُشَاغِبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bagarreur. مُشَاجِرَةٌ/ مُشَاغِبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): bagarreuse. مُشَاجَرَةٌ (تَضَارُبٌ، أَوْ شَغَبٌ، أَوْ ضَوْضَاءُ): une bagarre. تَشَاجَرَ: être aux prises. تَشَاجَرَ مَعَ فُلَانٍ: être aux prises avec quelqu’un. تَضَارَبَ: en venir aux mains. تَضَارَبَ مَعَ فُلَانٍ: en venir aux mains avec quelqu’un. لَجَأَ إِلَى القُوَّةِ: en venir à la force.

8714- عَارِمٌ/ يَوْمٌ عَارِمٌ (شَدِيدُ البَرْدِ، نِهَايَةٌ فِي البَرْدِ): un jour très froid.

8715- عَارِمٌ/ أَمْرٌ عَارِمٌ (شَدِيدٌ): une affaire dure, une affaire difficile.

8716- عَارِمٌ/ حُبٌّ عَارِمٌ (حُبٌّ شَدِيدٌ): un amour violent. عِشْقٌ: un amour sensuel.

8717- عَارِمٌ/ خُلُقٌ عَارِمٌ (خُلُقٌ شَكِسٌ، خُلُقٌ شَرِسٌ): un caractère grincheux, un caractère acariâtre. خُلُقٌ مُزْعِجٌ: une humeur grincheuse. خُلُقٌ (طَبْعٌ، أَوْ مِزَاجٌ): un caractère. تَطَبُّعٌ: un caractère acquis. حَسَنُ الأَخْلَاقِ: bon caractère. رَدِيءُ الطَّبْعِ: mauvais caractère. صِفَةٌ قَانُونِيَّةٌ: un caractère légal. السَّجَايَا (السِّمَاتُ): les caractères.

8718- عَارِمَةٌ/ شَهْوَةٌ عَارِمَةٌ (شَهْوَةٌ قَوِيَّةٌ، شَهْوَةٌ عَنِيفَةٌ، رَغْبَةٌ عَنِيفَةٌ، تَشَوُّقٌ): un désir ardent. شَهْوَةٌ عَارِمَةٌ (شَهْوَةٌ عَنِيفَةٌ، شَهْوَةٌ مُلْتَهِبَةٌ): une appétence véhémente. رَغْبَةٌ (تَوْقٌ، اشْتِهَاءٌ): un désir, une convoitise. شَهْوَةُ المَالِ: le désir des richesses.

8719- عَارِيَاتُ البِزْرِ (نَبَاتَاتٌ مُتَحَجِّرَةٌ تُشَكِّلُ تَحَوُّلًا بَيْنَ مَسْتُورَاتِ الزَّهْرِ الوِعَائِيَّةِ وَالنَّبَاتَاتِ البِزْرِيَّةِ): ptéridospermales, ou ptéridospermées.

8720- عَارِيَةٌ/ عُرْيَانَةٌ (صِفَةٌ): nue. وانظر، "عَارٍ/ عُرْيَانٌ"، رقم: 8689 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...