السبت، 1 مايو 2021

دليل المترجم (724):


7211- ضَؤُلَ جِسْمُهُ (صَغُرَ، ضَعُفَ): être petit, être maigre, être chétif. ضَئيلٌ/ صَغِيرٌ (صِفَةٌ): petit. ضَئِيلَةٌ/ صَغِيرَةٌ (صِفَةٌ) : petite. قَصِيرُ القَامَةِ: petit de taille. تَضَاءَلَ أَمَامَ الكِبَارِ: se faire petit devant les grands. ضَآلَةٌ (صِغَرٌ): une petitesse. قِصَرُ القَامَةِ: la petitesse de taille. ضَآلَةُ دَخْلٍ: la petitesse d’un revenu, l’exiguïté d’un revenu. حَقَارَةٌ (خِسَّةٌ): une petitesse. ضَامِرٌ/ نَحِيفٌ (صِفَةٌ): maigre. ضَعِيفٌ/ أَعْجَفُ/ هَزِيلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chétif. ضَعِيفَةٌ/ عَجْفَاءُ/ هَزِيلَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ) : chétive. دَخْلٌ قَلِيلٌ: un revenu chétif. طَعَامٌ حَقِيرٌ (غَدَاءٌ حَقِيرٌ، وَجْبَةٌ حَقِيرَةٌ): un repas chétif.

7212- ضَؤُلَ الشَّيْءُ (صَغُرَ حَجْمُهُ): faire peut de volume. حَجْمٌ (جِرْمٌ، جَسَامَةٌ): un volume. كَبِيرُ الحَجْمِ (ضَخْمٌ، جَسِيمٌ): volumineux. كَبِيرَةُ الحَجْمِ (ضَخْمَةٌ، جَسِيمَةٌ): volumineuse. قِيَاسُ الأَحْجَامِ: la volumétrie. مُتَعَلِّقٌ بِقِيَاسِ الأَحْجَامِ (صِفَةٌ): volumétrique. كُتْلَةُ وَحْدَةِ الحَجْمِ: la masse volumique. مُتَعَلِّقٌ بِوَحْدَةِ الحَجْمِ (صِفَةٌ): volumique.

7213- ضَالٌّ/ ضَائِعٌ/ تَائِهٌ (صِفَةٌ): égaré. ضَالَّةٌ/ ضَائِعَةٌ/ تَائِهَةٌ (صِفَةٌ): égarée. مُسَافِرٌ ضَالٌّ: un voyageur égaré. حَيَوَانٌ ضَالٌّ: une bête égarée. نَظَرٌ شَارِدٌ: un regard égaré. ضَلَالٌ (تِيهٌ): un égarement. أَضَلَّ: égarer. سَلَبَ العُقُولَ: égarer les esprits. شَارِدٌ/ ضَالٌّ/ تَائِهٌ (صِفَةٌ): errant. شَارِدَةٌ/ ضَالَّةٌ/ تَائِهَةٌ (صِفَةٌ): errante. مُتَسَكِّعٌ (صِفَةٌ): errant. مُتَسَكِّعَةٌ (صِفَةٌ): errante. حَيَاةُ التَّشَرُّدِ: la vie errante. نَظَرٌ زَائِغٌ: un regard errant. ضَالٌّ/ تَائِهٌ/ هَائِمٌ/ شَارِدٌ (صِفَةٌ): erratique. آلَامٌ مُتَنَقِّلَةٌ: douleurs erratiques.

7214- ضَالٌّ عَنِ الطَّرِيقِ القَوِيمِ/ فَاسِدٌ/ مُفْسِدٌ/ مُنْحَلٌّ/ فَاسِدُ الأَخْلَاقِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévoyé. ضَالَّةٌ عَنِ الطَّرِيقِ القَوِيمِ/ فَاسِدَةٌ/ مُفْسِدَةٌ/ مُنْحَلَّةٌ/ فَاسِدَةُ الأَخْلَاقِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévoyée. ضَلَّ (تَاهَ): se dévoyer. أَفْسَدَ (أَضَلَّ): dévoyer, pervertir. انْحَلَّ (فَسَدَتْ أَخْلَاقُهُ): se pervertir. فَسَادٌ (انْحِرَافٌ): un pervertissement. إِفْسَادٌ (إِضْلَالٌ): un pervertissement. فَاسِدٌ/ ضَالٌّ (صِفَةٌ): perverti. فَاسِدَةٌ/ ضَالَّةٌ (صِفَةٌ): perverti. الابْنُ الضَّالُّ: l’enfant prodigue.

7215- ضَالَّةٌ (شَيْءٌ مَفْقُودٌ): un objet perdu. الضَّالَّةُ المَنْشُودَةُ: l’objet perdu et activement recherché. مَفْقُودٌ/ ضَائِعٌ (صِفَةٌ): perdu. مَفْقُودَةٌ/ ضَائِعَةٌ (صِفَةٌ): perdue.

7216- ضَالِعٌ/ مُسَاعِدٌ/ مُسَهِّلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): complice. شَرِيكٌ فِي سَرِقَةٍ: complice d’un vol. مَوْقِفٌ مُحَرِّضٌ: une attitude complice. تَوَاطُؤٌ: une complicité. اشْتِرَاكٌ فِي جُرْمٍ: une complicité.

7217- ضَامَ فُلَانًا (أَضَرَّ بِهِ، آذَاهُ، ظَلَمَهُ): desservir quelqu’un, faire du tort à quelqu’un, traiter quelqu’un injustement. تَجَنَّى عَلَى: accuser à tort. خَطَّأَ فُلَانًا (أَعْلَنَ أَنَّهُ عَلَى خَطَأٍ/ خَطَإٍ): donner tort à quelqu’un. دَفَعَ فُلَانًا إِلَى ارْتِكَابِ خَطَأٍ: mettre quelqu’un dans son tort. خَطَأً أَوْ صَوَابًا: à tort ou à raison. خَبْطُ عَشْوَاءَ (سَيْرٌ عَلَى غَيْرِ هُدًى، سَيْرٌ دُونَ عَقْلٍ): à tort et à travers.

7218- ضَامَّ (ضَمَّ، جَمَّعَ، وَحَّدَ): rassembler. اسْتَجْمَعَ قُوَّاهُ: rassembler ses forces. ضَامَّ شَيْئَيْنِ (قَرَّبَ أَحَدَهُمَا مِنَ الآخَرْ): rapprocher l’un de l’autre.

7219- ضَامٌّ  (مُجَمِّعٌ، مُوَحِّدٌ): un rassembleur, qui rassemble. نَسِيجٌ ضَامٌّ (فِي عِلْمِ التَّشْرِيحِ): un tissu conjonctif. رَابِطٌ/ مُوصِلٌ (صِفَةٌ): conjonctif. رَابِطَةٌ/ مُوصِلَةٌ (صِفَةٌ) : conjonctive. الرَّمْيُ الضَّامُّ (رَمْيُ الانْتِظَامِ): le tir d’enfilade. تَوَالٍ (تَلَاحُقٌ): une enfilade.

7220- ضَامَةٌ (رُقْعَةٌ لِلَّعِبِ مُكَوَّنَةٌ مِنْ مُرَبَّعَاتٍ بِيضٍ وَسُودٍ يُلْعَبُ فَوْقَهَا بِبَيَادِقَ): un damier. مُرَبَّعَاتٌ مُنَسَّقَةٌ: un damier.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...