السبت، 22 مايو 2021

دليل المترجم (745):

 


7421- ضَرِيرٌ/ مَضْرُورٌ/ مَعْطُوبٌ/ تَالِفٌ (صِفَةٌ): endommagé, détérioré. ضَرِيرَةٌ/ مَضْرُورَةٌ/ مَعْطُوبَةٌ/ تَالِفَةٌ (صِفَةٌ): endommagée, détériorée. تَضَرَّرَ (تَأَذَّى، أَوْ تَلِفَ): s’endommager, se détériorer. وانظر، "ضَرَرٌ/ شَرٌّ/ أَذًى/ أَذِيَّةٌ/ مَضَرَّةٌ/ خَسَارَةٌ"، والإحَالَات المُرفقة، رقم: 7386 من "دليل المترجم".

7422- ضَرِيمٌ (حَرِيقٌ، وَكُلُّ مَا أُضْرِمَتْ بِهِ النَّارُ): un incendie, un feu. نَارٌ: un feu. ضَرِيمٌ/ مُحْتَرِقٌ/ مُشْتَعِلٌ (صِفَةٌ): allumé, embrasé.

7423- ضَعَةٌ/ ضِعَةٌ/ وَضَاعَةٌ (دَنَاءَةٌ، نَذَالَةٌ، سَفَالَةٌ، خِسَّةٌ): une bassesse. وَضِيعٌ/ حَقِيرٌ (صِفَةٌ): bas. وَضِيعَةٌ حَقِيرَةٌ (صِفَةٌ): basse. رَجُلٌ دَنِيءٌ (رَجُلٌ خَسِيسٌ): un homme bas. أُسْلُوبٌ رَدِيءٌ: un style bas. مُنْخَفِضٌ/ وَاطِئٌ (صِفَةٌ): bas. مُنْخَفِضَةٌ/ وَاطِئَةٌ (صِفَةٌ): basse. ثَمَنٌ بَخْسٌ: bas prix. صَوْتٌ خَافِتٌ: une voix basse.

7424- ضَعْضَعَ مَنْزِلًا (هَدَمَهُ، هَدَّهُ، قَوَّضَهُ، خَرَّبَهُ، سَوَّاهُ بِالأَرْضِ): démolir une maison, détruire une maison, raser une maison.

7425- ضَعْضَعَ فُلَانًا (أَضْعَفَهُ، أَوْهَنَهُ): affaiblir quelqu’un. ضَعْضَعَ فُلَانًا (أَخْضَعَهُ، أَذَلَّهُ، أَهَانَهُ): humilier quelqu’un. ضَعْضَعَ الشَّعْبَ: humilier le peuple. ضَعْضَعَ خُطَطَ فُلَانٍ (مَجَازًا): troubler les plans de quelqu’un.

7426- ضَعْضَعَ الصُّفُوفَ (زَعْزَعَهَا، أَحْدَثَ فِيهَا خَلَلًا، شَتَّتَهَا): ébranler les rangs, disperser les rangs.

7427- ضَعْضَعَةٌ (بَلْبَلَةٌ، تَشْوِيشٌ. تَشَوُّشٌ، اضْطِرَابٌ): un bouleversement. ثَوْرَةٌ: un bouleversement. بَلْبَلَ (شَوَّشَ): bouleverser. أَقْلَقَ الأَفْكَارَ (أَثَارَهَا): bouleverser les idées. قَلَبَ أَوْضَاعَ دَوْلَةٍ: bouleverser un état.

7428- ضَعْضَعَةٌ (هَدْمٌ، تَخْرِيبٌ، تَقْوِيضٌ، تَدْمِيرٌ): une démolition, une destruction. أَنْقَاضٌ: démolitions. وانظر، "ضَعْضَعَ مَنْزِلًا"، رقم: 7424 من "دليل المترجم".

7429- ضَعْضَعَةٌ (وَهَنٌ، ضَعْفٌ أَوْ إِضْعَافٌ): un affaiblissement. وانظر، "ضَعْضَعَ فُلَانًا"، رقم: 7425 من "دليل المترجم".

7430- ضَعْضَعَةُ الصُّفُوفِ (زَعْزَعَتُهَا، إِحْدَاثُ خَلَلٍ فِيهَا، تَشْتِيتُهَا): ébranlement des rangs, dispersion des rangs. وانظر، "ضَعْضَعَ الصُّفُوفَ"، رقم: 7426 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...