7451-ضَغَطَ
(شَدَّ، أَوْ عَصَرَ): presser.
ضَغَطَ عَلَى زِرٍّ (ضَغَطَ زِرًّا، كَبَسَ زِرًّا): presser un
bouton.
ضَغَطَ عَلَى يَدِ فُلَانٍ: presser la main de quelqu’un, serrer
la main de quelqu’un.
يُسْتَغَلُّ شَخْصٌ أَكْبَرَ اسْتِغْلَالٍ ثُمَّ يُلْفَظُ: on presse l’orange
et on jette l’écorce.
حَثَّ الخُطَى: presser le pas. عَجِلَ (أَسْرَعَ): se
presser.
عَاجِلٌ/ مُسْتَوْجِبٌ التَّعْجِيلَ (صِفَةٌ): pressé. عَاجِلَةٌ/
مُسْتَوْجِبَةٌ التَّعْجِيلَ (صِفَةٌ): pressée. مَعْصُورٌ/ مَكْبُوسٌ
(صِفَةٌ): pressé.
مَعْصُورَةٌ/ مَكْبُوسَةٌ (صِفَةٌ): pressée. عَصَّارَةٌ (عَصَّارَةُ
فَوَاكِهَ): un presse-fruits. عَصَّارَةُ لَيْمُونٍ: un
presse-citron.
7452-
ضَغَطَ الهَوَاءَ: comprimer l’air. هَوَاءٌ (أَوْ رِيحٌ، أَوْ
جَوٌّ): un air.
كَظَمَ غَيْظَهُ: comprimer sa colère. أَخْفَى عَاطِفَتَهُ: comprimer
son sentiment.
انْضَغَطَ: se comprimer.
مِضْغَطُ الغَازَاتِ: un compresseur. مَضْغُوطٌ/ مَكْبُوسٌ
(صِفَةٌ): comprimé.
مَضْغُوطَةٌ/ مَكْبُوسَةٌ (صِفَةٌ): comprimée. ضَغْطِيٌّ/ ضَاغِطٌ (صِفَةٌ):
compressif.
ضَغْطِيَّةٌ/ ضَاغِطَةٌ (صِفَةٌ): compressive. مُقَيِّدٌ لِلحُرِّيَّةِ: compressif.
7453-
ضَغَطَ عَلَى فُلَانٍ (ضَيَّقَ عَلَيْهِ، أَكْرَهَهُ عَلَى العَمَلِ): faire
pression sur quelqu’un, forcer la main à quelqu’un. أَكْرَهَ فُلَانًا عَلَى
(أَجْبَرَهُ، أَلْزَمَهُ): contraindre quelqu’un à. أَكْرَهَ
تِلْمِيذًا عَلَى الدَّرْسِ: contraindre un élève à étudier. كَبَحَ
غَرَائِزَهُ: contraindre ses instincts. ضَبَطَ نَفْسَهُ (قَسَرَهَا،
قَهَرَهَا، كَبَحَهَا): se contraindre.
7454- ضَغَطَ
بِقَدَمِهِ عَلَى الدَّوَّاسَةِ (نَزَلَ عَلَيْهَا بِقَدَمِهِ وَدَفَعَ بِهَا): appuyer
le pied sur la pédale.
ضَغَطَ عَلَى الزِّنَادِ: appuyer sur la gâchette. زِنَادُ
الرَّمْيِ: la gâchette du tir. لُسَيِّنُ قُفْلٍ: une
gâchette.
مِزْلَجٌ (مَدْخَلُ لِسَانِ المِفْتَاحِ): une gâche.
7455- ضَغَطَ
عَلَى رَافِعَةٍ: appuyer sur un levier. رَافِعَةٌ (عَتَلَةٌ): un
levier.
المَالُ رَكِيزَةٌ قَوِيَّةٌ: l’argent est un puissant levier. كَانَ
قَابِضًا عَلَى زِمَامِ الأَمْرِ/ كَانَ فِي يَدِهِ زِمَامُ الأَمْرِ (مَجَازًا): être
aux leviers de commande.
7456- ضَغَطَ
النَّفَقَاتِ (قَلَّصَهَا، خَفَّضَهَا): comprimer les dépenses, réduire
les dépenses.
نَفَقَةٌ (إِنْفَاقٌ): une dépense. اسْتِهْلَاكٌ عَامٌّ
(مَجْمُوعُ نَفَقَاتِ الدَّوْلَةِ وَالقِطَاعَاتِ العَامَّةِ): dépenses
publiques.
إِيرَادَاتٌ ومَصْرُوفَاتٌ: recettes et dépenses. أَنْفَقَ
(صَرَفَ): dépenser.
7457- ضَغْطٌ: une
pression, une compression, une tension. ضَغْطٌ جَوِّيٌّ (مُا
يُحْدِثُهُ الهَوَاءُ عِنْدَ تَجَمُّعِهِ فِي مَوْضِعٍ مَّا): un
pression atmosphérique.
جَمَاعَةُ ضَغْطٍ (مَجْمُوعَةُ ضَغْطٍ): un groupe de pression. تَحْتَ
ضَغْطِ الرَّأْيِ العَامِّ (مَجَازًا): sous la pression de l’opinion
publique.
ضَغْطُ المُوَازَنَةِ/ المِيزَانِيَّةِ: la compression du budget. ضَغْطُ
النَّفَقَاتِ: la réduction des dépenses. ضَغْطُ الهَوَاءِ: la
compression de l’air.
ضَغْطٌ بُخَارٍ: une tension de vapeur ضَغْطٌ دَمَوِيٌّ (ضَغْطُ الدَّمِ، ضَغْطٌ شِرْيَانِيٌّ؛ مَا
يُحْدِثُهُ الدَّمُ مِنْ دَفْعٍ فِي الأَجْزَاءِ الَّتِي تَحُدُّ الأَوْعِيَةَ): une
tension artérielle.
ارْتِفَاعُ الضَّغْطِ: hypertension. وانظر، "ضاغِطٌ/
مُحْدِثُ ضَغْطٍ"، رقم: 7194 من "دليل المترجم".
7458- ضَغِنَ
عَلَى فُلَانٍ: garder rancune à quelqu’un. ضَغِينَةٌ (سَخِيمَةٌ،
حِقْدٌ): une rancune.
ضَاغِنٌ/ حَاقِدٌ/ حَقُودٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rancunier. ضَاغِنَةٌ/
حَاقِدَةٌ/ حَقُودٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rancunière. ضَاغِنٌ/
حَاقِدٌ/ حَقُودٌ (صِفَةٌ): rancuneux. ضَاغِنَةٌ/ حَاقِدَةٌ/
حَقُودٌ (صِفَةٌ): rancuneuse. حَقُودٌ/ مَيَّالٌ لِلثَّأْرِ
(صِفَةٌ): vindicatif.
حَقُودٌ/ مَيَّالَةٌ لِلثَّأْرِ (صِفَةٌ): vindicative. وانظر،
"ضَاغِنٌ/ حَاقِدٌ/ حَقُودٌ"، رقم: 7195 من "دليل المترجم".
7459- ضَغُوطٌ/
قَابِلٌ لِلضَّغْطِ (صِفَةٌ): compressible, coercible. نَفَقَاتٌ
قَابِلَةٌ لِلتَّقْلِيصِ: des dépenses compressibles.
انْضِغَاطِيَّةٌ (كَوْنُ الشَّيْءِ مُنْضَغِطًا أَوْ قَابِلًا لِلانْضِغَاطِ): une
compressibilité, une coercibilité.
وانظر، "ضَغْطٌ"، رقم: 7457 من "دليل المترجم".
7460- ضَغِينَةٌ
(حِقْدٌ): une rancune, un fiel, une haine. ضَاغِنٌ/ حَقُودٌ (صِفَةٌ): fielleux. ضَاغِنَةٌ/
حَقُودٌ (صِفَةٌ): fielleuse. مَقْتٌ شَدِيدٌ: une
haine mortelle.
تَعَصُّبٌ دِينِيٌّ: une haine religieuse. وانظر، "ضَغِنَ عَلَى
فُلَانٍ"، رقم: 7458 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق