الثلاثاء، 11 مايو 2021

دليل المترجم (734):

 


7311- ضَرَّاءُ (شِدَّةٌ، عُسْرٌ، مِحْنَةٌ، حَظٌّ عَاثِرٌ، شَرٌّ، ضَرَرٌ، سُوءٌ، خَسَارَةٌ؛ كُلُّ حَالَةٍ تَضُرُّ): une adversité, un mal, un malheur, un dommage. فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ (فِي الرَّخَاءِ وَالشِّدَّةِ): dans la prospérité et l’adversité, pour le meilleur et pour le pire.

7312- ضَرَّابَةٌ (أَوْ مِصْرَاعٌ): un battant. ضَرَّابَةُ الجَرَسِ (حَدِيدَةٌ فِي وَسَطِهِ تُحْدِثُ رَنَّةً عِنْدَ مَا تُحَرَّكُ): battant de cloche. ضَرَّابَةُ الحِمَالَةِ: battant de bretelle. ضَرَبَ: battre.

7313- ضَرَارَةٌ (عَمًى): une cécité. عَجْزٌ نَفْسِيٌّ حِسِّيٌّ (يُرِي المَرِيضَ الأَشْيَاءَ دُونَ مَعْرِفَتِهَا): une cécité psychique. وانظر، "ضُرَّ/ ضُرَّ بَصَرُهُ/ صَارَ ضَرِيرًا"، رقم: 7305 من "دليل المترجم".

7314- ضَرَارَةٌ (ضَرَرٌ، أَذِيَّةٌ، خَسَارَةٌ، ضَيَاعٌ، فَقْدٌ، هَلَاكٌ؛ نَقْصٌ فِي الأَمْوَالِ وَالأَنْفُسِ): un dommage, une perte. هَلَاكُ النَّفْسِ: la perte de l’âme. وانظر، "ضَرٌّ/ ضَرَرٌ"، رقم: 7306، وَ"ضَرَّ/ أَضَرَّ بِ"، رقم: 7304 من "دليل المترجم".

7315- ضُرَاسٌ (أَلَمُ الأَسْنَانِ، أَلَمُ الأَضْرَاسِ): la rage de dents. كَلَبٌ: une rage. غَيْظٌ (حَنَقٌ، غَضَبٌ شَدِيدٌ): une rage. اسْتَشَاطَ غَيْظًا: écumer de rage, écumer de colère.

7316- ضُرَاسٌ (وَجَعُ الأَسْنَانِ): une odontalgie. ضُرَاسِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِوَجَعِ الأَسْنَانِ/ أَوْ نَافِعٌ لِوَجَعِ الأَسْنَانِ (صِفَةٌ): odontalgique.

7317- ضِرَاسَةٌ (عِلْمُ الأَسْنَانِ، طِبُّ الأَسْنَانِ، مَبْحَثُ الأَسْنَانِ): une odontologie. طِبُّ الأَسْنَانِ (مَبْحَثَ الأَسْنَانِ وَالعِنَايَةُ بِهَا): la dentisterie. طَبِيبُ أَسْنَانٍ: un dentiste. سِنٌّ (ضِرْسٌ): une dent. نَاجِذَةٌ (ضِرْسُ العَقْلِ): dent de sagesse. سِنِّيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالسِّنِّ (صِفَةٌ): dentaire. طِبُّ الأَسْنَانِ: art dentaire.

7318- ضُرَاطٌ (رِيحٌ خَارِجَةٌ مِنَ الاسْتِ مَعَ صَوْتٍ): un pet. رِيحٌ: un vent. اسْتٌ (شَرْجٌ، بَابُ البَدَنِ): un anus. مِنْظَارٌ لِفَحْصِ الشَّرْجِ: un anuscope.

7319- ضِرَامٌ (اشْتِعَالٌ، احْتِرَاقٌ): un embrasement. أَضْرَمَ (أَشْعَلَ، أَحْرَقَ): embraser. أَلْهَبَهُ الحُبُّ: l’amour l’a embrasé. هَيَّجَ (مَجَازًا): embraser. اضْطَرَمَ (الْتَهَبَ، اشْتَعَلَ): s’embraser.

7320- ضَرَاوَةٌ (اسْتِبْسَالٌ): un acharnement. قَاتَلَ بِضَرَاوَةٍ: combattre âprement. بِشِدَّةٍ (بِشَرَاسَةٍ): âprement. عِرَاكٌ مَرِيرٌ: une lutte âpre. ضَرَاوَةٌ (تَوَحُّشٌ): une férocité. ضَرَاوَةُ النَّمِرِ: la férocité du tigre. قَمَعَ تَمَرُّدًا بِوَحْشِيَّةٍ (قَمَعَ عِصْيَانًا بِوَحْشِيَّةٍ): réprimer une rébellion avec férocité, réprimer une révolte avec férocité. ضَارٍ/ مُفْتَرِسٌ/ مُتَوَحِّشٌ (صِفَةٌ): féroce. شَرِسٌ/ عَنِيفٌ (مَجَازًا): féroce. حَيَوَانٌ كَاسِرٌ: une bête féroce. ضَرَاوَةٌ (شَرَاهَةُ الحَيَوَانِ الكَاسِرِ): une rapacité. كَاسِرٌ (صِفَةٌ): rapace.الكَوَاسِرُ (الجَوَارِحُ، سِبَاعُ الطَّيْرِ): les rapaces. وانظر، "ضَرَّى"، رقم: 7309، وَ"ضَرًى"، رقم: 7310 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...