7491- ضِلْعُ
بِرْمِيلٍ: la douve d’un tonneau. ضُلَيْعُ بِرْمِيلٍ: la
douvelle d’un tonneau.
بِرْمِيلٌ (أَوْ مِلْءُ بِرْمِيلٍ، مُحْتَوَى بِرْمِيلٍ): un tonneau. بِرْمِيلٌ
(أَوْ مِلْءُ بِرْمِيلٍ، مُحْتَوَى بِرْمِيلٍ): un baril. بِرْمِيلُ
بَارُودٍ (وَضْعٌ مُتَأَزِّمٌ، أَوْ بُؤْرَةُ نِزَاعٍ): un baril de
poudre.
بِرْمِيلٌ صَغِيرٌ: un barillet. كَانَ لَهُ ضِلْعٌ فِي
الأَمْرِ (شَارَكَ فِيهِ): être dans le coup. لَهُ
ضِلْعٌ فِي مُؤَامَرَةٍ (شَارَكَ فِيهَا): tremper dans un complot.
7492- ضِلْعُ
خَرُوفٍ: la côtelette d’un mouton. خَرُوفٌ: un
mouton.
إِنَّهُ إِنْسَانٌ وَدِيعٌ (مَجَازًا): c’est un mouton. لِنَعُدْ
إِلَى مَوْضُوعِنَا: revenons à nos moutons.
7493- ضِلْعُ
الحَرْشَفِ (جِنْسُ نَبَاتٍ خَشِن مِن الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ؛ وَهُوَ
الخُرْشُوفُ): la carde.
خُرْشُوفٌ (نَبَاتٌ بَقْلِيٌّ مُعَمَّرٌ، مِنْ فَصِيلَةِ مُرَكَّبَةِ الأُنْبُوبِيَّاتِ،
يُطْهَى وَيُؤْكَلُ): un artichaut. مَزْرَعَةُ خُرْشُوفٍ (أَوْ
وِعَاءٌ لِطَبْخِ الخُرْشُوفِ): une artichautière.
7494- ضِلْعٌ/
أَوْ عِرْقٌ (فِي وَرَقِ الشَّجَرِ): une nervure. تَعَارِيقُ (زَخَارِفُ
نَاتِئَةٌ كَالعُرُوقِ): des nervures. غِطَاءٌ مُضَلَّعٌ: un
couvercle à nervures.
مُضَلَّعٌ/ مُعَرَّقٌ (صِفَةٌ): nervuré. مُضَلَّعَةٌ/ مُعَرَّقَةٌ
(صِفَةٌ): nervurée.
ضَلَّعَ (زَيَّنَ بِضُلُوعٍ): nervurer.
7495- ضِلْعُ
العَقْدِ (فِي قُبَّةٍ قُوطِيَّةٍ): la lierne. عَارِضَةُ رَبْطٍ (فِي
النِّجَارَةِ): une lierne.
عَقْدُ القُبَّةِ: la voûte. القُبَّةُ الزَّرْقَاءُ: la
voûte céleste.
مُقَبَّبٌ/ مَعْقُودٌ (صِفَةٌ): voûté. مُقَبَّبَةٌ/ مَعْقُودَةٌ
(صِفَةٌ): voûtée.
هُوَ مُنْحَنِيُّ الظَّهْرِ: avoir le dos voûté. قَبَّبَ
(عَقَدَ، أَقَامَ قُبَّةً أَوْ عَقْدًا): voûter. تَقَبَّبَ (أَوْ تَقَوَّسَ،
أَوْ تَحَدَّبَ): se voûter.
7496- ضِلْعِيٌّ/
مُتَعَلِّقٌ بِالضِّلْعِ (صِفَةٌ): costal. ضِلْعِيَّةٌ/ مُتَعَلِّقَةٌ
بِالضِّلْعِ (صِفَةٌ): costale.
عَضَلَاتٌ ضِلْعِيَّةٌ: muscles costaux. وانظر، "ضِلْعٌ"،
رقم: 7489 من "دليل المترجم".
7497- ضَلَّلَ: désorienter,
égarer.
ضَلَّلَ فُلَانًا (أَضَلَّهُ): induire quelqu’un en erreur. وانظر،
"ضَلَّ"، رقم: 7471 ، و"ضَلَالٌ"، رقم: 7480 من "دليل
المترجم".
7498- ضَلَلٌ
(ضَلَالٌ، تِيهٌ، غِوَايَةٌ، أَوِ انْحِرَافٌ؛ مَيْلٌ عَنِ الهُدَى
وَالاسْتِقَامَةِ): un égarement, une erreur. وانظر، "ضَلَال"،
رقم: 7479، و"ضَلَالٌ"، رقم: 7480 من "دليل المترجم".
7499- ضَلِيعٌ/ أَضْلَعُ/
قَوِيٌّ/ شَدِيدٌ (صِفَةٌ): robuste, fort, vigoureux. ضَلِيعَةٌ/
ضَلْعَاءُ/ قَوِيَّةٌ/ شَدِيدَةٌ (صِفَةٌ): robuste,
forte, vigoureuse.
إيمَانٌ صُلْبٌ/ قَوِيٌّ: une foi robuste. مَدِينَةٌ مَنِيعَةٌ: une
ville forte.
ذِرَاعٌ ضَلِيعَةٌ: un bras vigoureux. أَسْلُوبٌ مَتِينٌ (أُسْلُوبٌ
بَلِيغٌ): un style vigoureux. ضَلِيعٌ فِي عِلْمٍ
(مُثَقَّفٌ، مُطَّلِعٌ): savant dans une science, calé. ضَلِيعٌ
فِي (صِفَةٌ): calé.
ضَلِيعَةٌ فِي (صِفَةٌ): calée. وانظر، "ضَلَاعَةٌ/
قُوَّةٌ"، رقم: 7478 من "دليل المترجم".
7500- ضِلِّيلٌ
(كَثِيرُ الضَّلَالِ مُبَالِغٌ فِيهِ): plongé dans l’égarement. وانظر،
"ضَلَالٌ"، رقم: 7479 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق