11681- عِنَادٌ (إِصْرَارٌ، مُكَابَرَةٌ؛ تَصَلُّبُ الرَّأْيِ): une obstination, une opiniâtreté, un entêtement.
11682- عِنَادٌ
(عِصْيَانٌ): une indocilité. عَنِيدٌ/ عَاصٍ/ صَعْبُ
المِرَاسِ (صِفَةٌ): indocile.
11683- عِنَادٌ
(عُنْفٌ، أَوْ ضَرَاوَةٌ، أَوْ سَعْيٌ حَثِيثٌ، أَوِ اسْتِبْسَالٌ): un
acharnement.
احْتِدَادٌ فِي جِدَالٍ: acharnement dans un débat. هَاجَ
(أَهَاجَ، حَرَّضَ): acharner.
11684- عِنَادٌ
(تَصَلُّبٌ، تَشَبُّثٌ): une ténacité. صَلَابَةُ مَعْدِنٍ: ténacité
d’un métal.
لُصُوقٌ: une ténacité.
ثَبَاتُ لَوْنٍ: ténacité d’une couleur. لَاصِقٌ (صِفَةٌ): tenace.
11685- عَنَاصِرُ:
éléments.
مَبَادِئُ فِيزيَائِيَّةٌ: éléments de physique.
العَنَاصِرُ الأَرْبَعَةُ (الأَرْكَانُ؛ الهَوَاءُ، وَالنَّارُ، وَالتُّرَابُ،
وَالمَاءُ): les quatre éléments. الهَوَاءُ: l’air. النَّارُ: le
feu.
التَّرَابُ: la terre.
المَاءُ: l’eau.
عُنْصُرٌ (مَادَّةٌ): un élément.
11686-
عِنَاقِيَّةٌ (قَضَابٌ؛ نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ الدِّفْلِيَّاتِ، وَجِنْسُ زَهْرٍ
مِنَ الفَصِيلَةِ الدِّفْلِيَّةِ): une pervenche. دِفْلَى (جُنَيْبَةٌ
لِلتَّزْيِينِ): un laurier-rose.
11687- عَنَاكِبُ
(رُتَيْلَاوَاتٌ؛ رُتْبَةٌ مِنَ العَنْكَبُوتِيَّاتِ): aranéides.
عَنْكَبُوتِيَّاتٌ: arachnides. عَنْكَبُوتٌ: une
araignée.
11688- عِنَانٌ
(زِمَامٌ): une rêne.
عِنَانٌ (لِجَامٌ، زِمَامٌ، رَسَنٌ): une bride. تُرِكَ حَبْلُهُ عَلَى
غَارِبِهِ: avoir la bride sur le cou. عِنَانُ الجَوَادِ (سَيْرُ
اللِّجَامِ الَّذِي يُمْسَكُ بِهِ؛ وَهُوَ طَاقَانِ مُسْتَوِيَانِ): rênes
du cheval, brides du cheval.
أَطْلَقَ لِفُلَانٍ العِنَانَ: lâcher la bride à quelqu’un. أَطْلَقَ
لِأَهْوَائِهِ العِنَانَ: lâcher la bride à ses passions. أَطْلَقَ
العِنَانَ لِمُخَيِّلَتِهِ: donner libre cours à son imagination,
laisser libre cours à son imagination.
جَرَتِ الأُمُورُ فِي أَعِنَّتِهَا: les choses prennent leur cours normal. دَعِ
الأُمُورَ تَجْرِي فِي أَعِنَّتِهَا: laisse la destinée poursuivre son
cours, laisser aller les choses.
11689- عَنَانَةٌ
(عُنَّةٌ، ضَعْفٌ جِنْسِيٌّ؛ عَجْزٌ يُصِيبُ الرَّجُلَ فَلَا يَقْدِرُ عَلَى
الجِمَاعِ): une impuissance sexuelle, une impotence sexuelle.ضُعْفٌ
(خَوَرَ، عَيَاءٌ، أَوْ عَجْزٌ): une impuissance. شَلَّ يَدَ مُهَاجِمٍ: réduire
un agresseur à l’impuissance.
عَاهَةٌ (عَجْزٌ، أَوْ زَمَانَةٌ): une impotence.
11690- عِنَايَةٌ
(اهْتِمَامٌ، رِعَايَةٌ، اعْتِنَاءٌ): un soin, une attention, une
sollicitude.
عِنَايَةٌ طِبِّيَّةٌ: soins médicaux. عِلَاجٌ طِبِّيٌّ: un
soin médical.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق