الاثنين، 7 مارس 2022

دليل المترجم (1069):

 


11561- عُمْقٌ (عُمُقٌ، عَمَاقَةٌ؛ بُعْدٌ إِلَى أَسْفَلَ): une profondeur. عُمْقُ حُفْرَةٍ: le profondeur d’un fossé. عَلَى عُمْقِ مِتْرَيْنِ: à deux mètres de profondeur. صَرْخَةٌ مِنَ الأَعْمَاقِ: un cri des profondeurs. أَغْوَارُ البَحْرِ (أَعْمَاقُهُ): les profondeurs de la mer. مِنْ أَعْمَاقِ القَلْبِ: du fond du cœur. وانظر، "عَمَاقَةٌ/ عُمْقٌ/ عُمُقٌ/ غَوْرٌ"، رقم: 11515 من "دليل المترجم".

11562- عُمْقُ الأَسَاسِ: un enfoncement. خَلْعُ بَابٍ: enfoncement d’une porte. غَرْزٌ (أَوِ انْغِرَازٌ): un enfoncement. غَرَزَ: enfoncer. خَلَعَ بَابًا: enfoncer une porte. بَابٌ مَخْلُوعٌ: une porte enfoncée. غَطَسَ (غَاصَ): s’enfoncer.

11563- عَمِلَ (صَنَعَ، فَعَلَ): faire. عَمِلَ بِمَعْزِلٍ عَنِ الآخَرِينَ: faire cavalier seul. مَا ذَا تَعْمَلُ؟ (مَا ذَا تَفْعَلُ؟): que fais-tu ?. لَمْ يُحَرِّكْ سَاكِنًا: il n’a rien fait. أَجَادَ: bien faire. أَسَاءَ: mal faire. أَسَاءَ إِلَى فُلَانٍ: faire du mal à quelqu’un. ارْتَكَبَ خَطَأً: faire une erreur. مَارَسَ مِهْنَةً (احْتَرَفَ مِهْنَةً): faire un métier, exercer un métier. عَمِلَ طَبِيبًا: pratiquer la médecine, exercer la médecine.

11564- عَمِلَ/ اشْتَغَلَ/ أَوْ سَعَى/ أَوْ جَدَّ/ أَوْ مَارَسَ حِرْفَةً أَوْ صَنْعَةً (فِعْلٌ لَازِمٌ وَمُتَعَدٍّ): travailler. عَمِلَ دُونَ اسْتِعْجَالٍ: travailler sans hâte. تَنْشَطُ مُخَيِّلَتُهُ (أَوْ مُخَيِّلَتُهُ تَنْشَطُ): son imagination travaille. الخَشَبُ الأَخْضَرُ يَلْتَوِي: le bois vert travaille. حَرَثَ الأَرْضَ: travailler la terre. نَحَتَ الحَجَرَ: travailler la pierre. أَتْقَنَ اُسْلُوبَهُ: travailler son style. حَرَّكَ الأَذْهَانَ: travailler les esprits.

11565- عَمِلَ بِأَمْرٍ: agir sur un ordre. فَعَلَ (تَصَرَّفَ): agir. أَحْسَنْتَ صُنْعًا: vous avez bien agi. تَلَقَّى أَمْرًا: recevoir un ordre.

11566- عَمِلَ الدَّوَاءُ عَمَلَهُ (أَظْهَرَ مَفْعُولَهُ وَأَثَرَهُ): opérer, agir, produire un effet. الدَّوَاءُ: le remède. بَدَأَ الدَّوَاءُ يَفْعَلُ فِعْلَهُ: le remède commence à opérer. الدَّوَاءُ يُؤَثِّرُ (يَعْمَلُ عَمَلَهُ): le remède agit.

11567- عَمِلَ ضِدَّ: militer contre. نَاضَلَ (جَاهَدَ، كَافَحَ): militer. مَاضِيهِ يَشْهَدُ فِي صَالِحِهِ: son passé milite en sa faveur. قَاوَمَ فُلَانًا: s’élever contre quelqu’un.

11568- عَمِلَ عَلَى بَلَدٍ (كَانَ وَالِيًا عَلَيْهِ، كَانَ عَامِلًا عَلَيْهِ): gouverner un pays.

11569- عَمِلَ فِي الجِسْمِ (أَثَّرَ فِيهِ): influencer le corps. جِسْمٌ (جَسَدٌ، بَدَنٌ): un corps. قَلْبًا وَقَالَبًا (بِلَا تَحَفُّظٍ): corps et âme.

11570- عَمِلَ فِي كَلِمَةٍ (أَثَّرَ فِي إِعْرَابِهَا؛ جَرَّهَا، أَوْ نَصَبَهَا، إلخ.): gouverner un mot, régir un mot. حَكَمَ (سَاسَ، أَوْ أَدَارَ): gouverner, régir. كَبَحَ عَوَاطِفَهُ: gouverner ses passions. حَضَنَ وَلَدًا (أَدَّبَهُ، رَبَّاهُ): gouverner un enfant.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...