الأربعاء، 3 يونيو 2020

دليل المترجم (500):



4981- سَدَادٌ (صِحَّة. دِقَّةٌ، إِحْكَامٌ): une exactitude. اسْتِقَامَةٌ فِي الأَعْمَالِ: exactitude dans les affaires. صَحِيحٌ/ سَدِيدٌ/ صَائِبٌ (صِفَةٌ): exact. صَحِيحَةٌ/ صَائِبَةٌ (صِفَةٌ): exacte. حِسَابٌ مَضْبُوطٌ: un calcul exact. تَقْرِيرٌ كَامِلٌ: un rapport exact. نُسْخَةٌ طِبْقَ الأَصْلِ: une copie exacte, une copie conforme. بِالضَّبْطِ (تَمَامًا. بِدِقَّةٍ): exactement. اسْتِقَامَةٌ: une rectitude. سَدَادُ الحُكْمِ: rectitude du jugement. تَسْدِيدٌ (تَقْوِيمٌ، تَعْدِيلٌ): une rectification. سَدَّدَ (قَوَّمَ، عَدَّلَ. أَصْلَحَ، صَحَّحَ، صَوَّبَ): rectifier. سَدَادُ الرَّأْيِ: la justesse de vue, la justesse d’esprit. إِحْكَامٌ (انْضِبَاطٌ): une justesse. صِحَّةُ عِبَارَةٍ: justesse d’une expression. أَجَابَ بِدِقَّةٍ: répondre avec justesse. عَادِلٌ/ مُنْصِفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): juste. اعْتِدَالٌ: un juste-milieu. بِعَدْلٍ (بِحَقٍّ. بِدِقَّةٍ): justement. سَدَادُ دَيْنٍ (قَضَاؤُهُ، تَأْدِيَتُهُ): acquittement d’une dette, remboursement d’une dette. سَدَّدَ (دَفَعَ، أَدَّى، رَدَّ): rembourser. اسْتَوْفَى حَقَّهُ (أَخَذَهُ تَامًّا): se faire rembourser.
4982- سُدَادٌ (دَاءٌ يَسُدُّ الأَنْفَ فَيَمْنَعُ دُخُولَ الهَوَاءِ):  un infarctus.
4983- سِدَادٌ (سِدَادَةٌ، غِطَاءٌ، سِطَامٌ، صِمَادٌ): un bouchon, un tampon. وانظر، "سَدَّ"، رقم: 4976، و"سَادٌّ"، رقم: 4771 من "دليل المترجم".
4984- سُدَاسَ: وَصَلُوا سُدَاسَ/ جَاؤُوا سُدَاسَ (سِتَّةً سِتَّةً): arriver par groupe de six. سُدَاسِيٌّ: composé de six parties. مُسَدَّسٌ (سَطْحٌ تُحِيطُ بِهِ سِتَةُ أَضْلَاعٍ): un hexagone. مُسَدَّسُ الزَّوَايَا وَالأَضْلَاعِ (صِفَةٌ): hexagonal. مُسَدَّسَةُ الزَّوَايَا وَالأَضْلَاعِ (صِفَةٌ): hexagonale. مُسَدَّسٌ (قِطْعَةٌ مِنْ سِلَاحٍ يُطْلَقُ مِنْهَا الرَّصَاصُ بِالضَّغْطِ عَلَى الزِّنَادِ): un pistolet, un revolver. وانظر، "سَادِسٌ"، رقم: 4774 من "دليل المترجم".
4985- سِدَافَةٌ (سِتَارَةٌ، سِتْرٌ، حِجَابٌ): un rideau, une voile. وانظر، "سِتَارٌ"، رقم: 4907، و"سَتَرَ"، رقم: 4908 من "دليل المترجم".
4986- سَدَّانٌ/ سَنْدَانٌ/ سِنْدَانٌ (حَدِيدَةٌ عَرِيضَةٌ يَطْرُقُ عَلَيْهَا الحَدَّادُ الحَدِيدَ): une enclume. وَقَعَ بَيْنَ المِطْرَقَةِ وَالسِّنْدَانِ (وَقَعَ بَيْنَ شَرَّيْنِ): se trouver entre l’enclume et le marteau. مِطْرَقَةٌ (مِدَقٌّ): un marteau.
4987- سِدَانَةُ الكَعْبَةِ (حِرَاسَتُهَا، خِدْمَتُهَا، حِمَايَتُهَا، صِيَانَتُهَا): le gardiennage du temple de La Mecque.
4988- سَدَّةٌ (انْسِدَادٌ. صِمَامَةٌ): une embolie. صِمَامِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالصِّمَامَةِ أَوِ السَّدَّةِ (صِفَةٌ): embolique.
4989- سُدَّةٌ (بَابٌ، عَتَبَةٌ): une porte, un seuil. السُّدَّةُ (الكُرْسِيُّ البَابَوِيُّ): Le Saint-Siège, le Siège apostolique.
4990- سَدَّدَ سِلَاحًا (صَوَّبَهُ نَحْوَ الهَدَفِ، وَجَّهَهُ نَحْوَ الهَدَفِ): pointer une arme, braquer une arme. سَدَّدَ الرُّمْحَ: redresser la lance. سَدَّدَ (دَفَعَ، أَدَّى، رَدَّ): rembourser. اسْتَوْفَى حَقَّهُ (أَخَذَهُ تَامًّا): se faire rembourser. سَدَّدَ (قَوَّمَ، عَدَّلَ. أَصْلَحَ، صَحَّحَ، صَوَّبَ): rectifier. وانظر، "سَدَادٌ"، رقم: 4981 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...