الأحد، 18 فبراير 2024

دليل المترجم (2301):

 

 

24471- مُرَاءٍ (مُرَاءٍ فِي الدِّينِ): faux dévot. وَرِعٌ/ دَيِّنٌ/ تَقِيٌّ/ عَابِدٌ/ نَاسِكٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dévot. مُرَاءٍ (مُنَافِقٌ، مُتَوَارِعٌ؛ مُدَّعِي وَرَعٍ): un tartufe ou tartuffe. رِيَاءٌ (نِفَاقٌ، تَوَارُعٌ؛ تَصَنُّعُ الوَرَعِ): une tartuferie ou tartufferie.

24472- مِرَاءٌ (جِدَالٌ، جَدَلٌ): une dispute. حُبُّ الجَدَلِ: l’esprit de dispute. بِلَا جِدَالٍ: hors de dispute. لَا مِرَاءَ فِيهِ (لَا جِدَالَ فِيهِ، لَا جَدَلَ فِيهِ، مُسَلَّمٌ بِهِ، بِلَا شَكٍّ، بِلَا مُنَازِعٍ، بِلَا مُنَازَعَةٍ، بِالتَّأْكِيدِ): incontestable, indiscutable, sans conteste, sans contredit.

24473- مَرْأًى (مَنْظَرٌ، أَوْ هَيْئَةٌ، أَوْ مَظْهَرٌ، أَوْ جَانِبٌ): un aspect. لُغَةٌ مَبْنِيَّةٌ عَلَى الصُّورَةِ: langage à aspect.

24474- مَرْأًى: vue. عَلَى مَرْأًى مِنَ الجَمِيعِ: à la vue de tous. عَلَى مَرْأًى وَمَسْمَعٍ مِنَ الجَمِيعِ: au vu et au su de tout le monde.

24475- مُرَاءَاةٌ (مَكْرٌ، تَكَتُّمٌ، رِيَاءٌ، نِفَاقٌ): sournoiserie, hypocrisie, papelardise.

24476- مَرْأَبٌ (بِنَاءٌ خَاصٌّ لِإِصْلَاحِ السَّيَّارَاتِ وَالدَّرَّاجَاتِ أَوْ إِيوَائِهَا): un garage, un parc. مُتَنَزَّهٌ (رَوْضَةٌ، بُسْتَانٌ، أَوْ زَرِيبَةٌ، مُرَاحٌ): parc.

24477- مَرْأَبُ طَائِرَاتٍ: un hangar. طَائِرَاتٌ: avions. حَظِيرَةٌ (عَنْبَرٌ، سَقِيفَةٌ): hangar.

24478- مُرَابٍ (مُقْرِضٌ بِالرِّبَا): un usurier. مُرَابِيَةٌ (مُقْرِضَةٌ بِالرِّبَا): une usurière. مُرَابٍ جَشِعٌ: usurier rapace. رِبًا: usure. اقْتَرَضَ بِفَائِدَةٍ رِبَوِيَّةٍ: emprunter à usure.

24479- مِرْآبٌ (مُصْلِحٌ، مُرَمِّمٌ): réparateur. رَأْبٌ (رَتْقٌ، أَوْ إِصْلَاحٌ، تَصْلِيحٌ، تَرْمِيمٌ): réparation. رَأَبَ (رَتَقَ، رَفَأَ، أَوْ أَصْلَحَ، رَمَّ، رَمَّمَ): réparer.

24480- مُرَابَاةٌ (تَعَامُلٌ بِالرِّبَا): usure. وانظر، "مُرَابٍ/ مُقْرِضٌ بِالرِّبَا"، رقم: 24478 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...