الاثنين، 12 فبراير 2024

دليل المترجم (2289):

 

 


24351- مُدِيرُ الخَدَمِ (فِي فُنْدُقٍ): maître d’hôtel.

24352- مُدِيرَيَّةٌ (إِدَارَةٌ): une direction, une administration. مَجْلِسُ إِدَارَةٍ: conseil d’administration.

24353- مُدِيرِيَّةٌ (مُقَاطَعَةٌ، مُحَافَظَةٌ، إْقْلِيمٌ، وِلَايَةٌ): un département, une province.

24354- مَدِينٌ/ مُسْتَدِينٌ/ مُسْتَقْرِضٌ (صِفَةٌ): endetté. اسْتِدَانَةٌ: endettement. أَثْقَلَ بِالدَّيْنِ: endetter. اسْتَدَانَ (اسْتَقْرَضَ): s’endetter.

24355- مَدِينٌ/ مَدْيُونٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): redevable. أَنَا مَدِينٌ لَكَ بِ: je vous suis redevable de…. لَكَ عَلَيَّ فَضْلٌ: je vous suis redevable.

24356- مَدِينٌ (في التجارة): un débiteur. مَدِينٌ عَاجِزٌ عَنِ الوَفَاءِ: débiteur défaillant. حِسَابٌ مَدِينٌ: compte débiteur. مَدِينٌ مُتَضَامِنٌ (شَرِيكٌ فِي الدَّيْنِ، مَدِينٌ مَعَ آخَرَ): un codébiteur. جَانِبٌ مَدِينٌ: un débit. قَيَّدَ عَلَى: débiter.

24357- مَدِينٌ (مَطْلُوبٌ مِنْهُ): un doit. مَا عَلَيْهِ وَمَا لَهُ: doit et avoir.

24358- مُدِينٌ/ دَائِنٌ/ صَاحِبُ دَيْنٍ/ مُقْرِضٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): créditeur. دَائِنٌ (غَرِيمٌ): un créancier. حِسَابٌ دَائِنٌ: compte créditeur. سَلَّفَ (أَقْرَضَ، أَوْ قَيَّدَ لِحِسَابٍ): créditer. قَيَّدَ فِي الجَانِبِ الدَّائِنِ: créditer un compte.

24359- مَدِينَةٌ (حَاضِرَةٌ): une ville, une cité. مَدِينَةٌ جَامِعِيَّةٌ: cité universitaire. مَدِينَةٌ عُمَّالِيَّةٌ: cité ouvrière. المَدِينَةُ المُقَدَّسَةٌ (القُدْسُ): la ville sainte, la cité sainte. مَدِينَةُ السَّلَامِ (بغداد): Bagdad. المَدِينَةُ الخَالِدَةُ (روما): la ville éternelle (Rome). المَدِينَةُ (المَدِينَةُ المُنَوَّرَةُ): la Médine, al-médina.

24360- مَدِينَةُ الأَمْوَاتِ (عند الأقدمين: مَقْبَرَةٌ كَبِيرَةٌ): une nécropole.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2423):

    25691- مُسْتَمِيتٌ/ جَسُورٌ/ جَرِيءٌ/ مِقْدَامٌ (صِفَةٌ): impavide, intrépide . قِتَالٌ مُسْتَمِيتٌ: combat à mort . اسْتَمَاتَ (طَابَ...