7101- صُورٌ
(بُوقٌ): un cor, une trompe. بِضَجِيجٍ (أَوْ بِإِلْحَاحٍ):
à cor et à cri.
7102- صُورَةٌ (أَوْ
رَسْمٌ، أَوْ انطِبَاعَةٌ ذِهْنِيَّةٌ): une image. ذِكْرَيَاتُ المَاضِي: les
images du passé.
تَخَيُّلَاتِ الحُلْمِ: les images du rêve. يُتَصَوَّرُ/ يُتَخَيَّلُ/
مُمْكِنٌ تَصَوُّرُهُ أَوْ تَخَيُّلُهُ (صِفَةٌ): imaginable.
خَيَالِيٌّ/ أَوْ وَهْمِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): imaginaire. مَرِيضٌ
بِالوَهْمِ: un malade imaginaire. وَاسِعُ الخَيَالِ/ مَيَّالٌ
إِلَى الخَيَالِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): imaginatif. وَاسِعَةُ الخَيَالِ/
مَيَّالَةٌ إِلَى الخَيَالِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): imaginative. خَيَالٌ
(مُخَيَّلَةٌ): une imagination. تَخَيَّلَ: imaginer.
7103- صُورَةٌ
(أَوْ هَيْئَةٌ، أَوْ شَكْلٌ، أَوْ مَظْهَرٌ، أَوْ رَمْزٌ): une figure. وَجْهُ
الإِنْسَانِ: la figure de l’homme. رُمُوزٌ: les
figures symboliques.
وانظر، "صَوَّرَ رَسَمَ/ شَكَّلَ"، رقم: 7096 من "دليل
المترجم".
7104- صُورَةٌ
(شَكْلٌ، هَيْئَةٌ، مَبْنًى، حَالَةٌ، خِلْقَةٌ، طَيْفٌ، خَيَالٌ، شَبَحٌ): une
forme.
صُورَةُ العَقْدِ: la forme de contrat. شَكْلُ الحُكُومَةِ: la
forme de gouvernement.
صِيغَةُ كَلِمَةٍ: la forme d’un mot. صِيغَةُ الجَمْعِ: la
forme du pluriel.
صُورَةٌ سَالِمَةٌ: une forme normale. صُورَةٌ مُتَّصِلَةٌ: une
forme conjonctive.
صُورَةٌ مُنْفَصِلَةٌ: une forme disjonctive. بِصُورَةٍ عَامَّةٍ: d’une
manière générale.
شَكَّلَ: donner une forme. تَشَكَّلَ: prendre
forme.
مُشَكَّلٌ/ مُكَوَّنٌ (صِفَةٌ): formé. مُشَكَّلَةٌ/ مُكَوَّنَةٌ
(صِفَةٌ): formée.
7105- صُورَةٌ
(نُسْخَةٌ): une copie.
صُورَةُ حُكْمٍ: une copie de jugement. صُورَةُ مَقَالٍ: une
copie d’un article.
نُسْخَةٌ طِبْقُ الأَصْلِ (مُطَابِقَةٌ لِلأَصْلِ): une copie
conforme.
7106- صُورَةٌ
شَمْسِيَّةٌ (كُلُّ شَكْلِ أَوْ هَيْئَةِ تُؤْخَذُ بِوَاسِطَةِ التَّصْوِيرِ
الشَّمْسِيِّ): une photographie, une photo. صُورَةٌ مَأْخُوذَةٌ
بِسُرْعَةٍ خَاطِفَةٍ: un instantané. وانظر، "صَوَّرَ
تَصْوِيرًا شَمْسِيًّا"، رقم: 7097 من "دليل المترجم".
7107- صُورَةٌ
مِجهَرِيَّةٌ (صُورَةٌ صَغِيرَةٌ جِدًّا): une microphotographie. الفِيزِيَاءُ
المِجْهَرِيَّةُ: la microphysique.
7108- صُورَةٌ (رَسْمٌ):
un portrait.
صُورَةٌ كَامِلَةٌ (صُورَةٌ تُمَثِّلُ الشَّخْصَ كُلَّهُ): un portrait
en pied.
صُورَةٌ جَانِبِيَّةٌ: un portrait de profil. صُورَةٌ نِصْفِيَّةٌ: un
portrait en buste.
صُورَةٌ زَيْتِيَّةٌ (مَا يَرْسُمُهُ الرَّسَّامُ بِفُرْشَاتِهِ عَلَى قُمَاشٍ أَوْ خَشَبٍ): un
portrait à l’huile.
صُورَةٌ بِالأَلْوَانِ المَائِيَّةِ: un portrait à l’aquarelle. رَسَمَ
صُورَةَ فُلَانٍ: faire le portrait de quelqu’un. هُوَ شَبِيهُ أَبِيهِ: il
est le portrait de son père.
هَذَا الوَلَدُ صُورَةُ أَبِيهِ: cet enfant est le portrait de son
père.
وَجْهٌ (سَحْنَةٌ): un portrait.
7109- صُورِيٌّ
(صِفَةٌ): fictif.
عَقْدٌ صُورِيٌّ (وَهْمِيٌّ): un acte fictif. رِبْحٌ صُورِيٌّ: un bénéfice
apparent.
خَيَالِيٌّ/ وَهْمِيٌّ/ تَخَيُّلِيٌّ/ مُخْتَلَقٌ (صِفَةٌ): fictif.
خَيَالِيَّةٌ/ وَهْمِيَّةٌ/ تَخَيُّلِيَّةٌ/ مُخْتَلَقَةٌ (صِفَةٌ): fictive. قِيمَةٌ
اعْتِبَارِيَّةٌ: une valeur fictive. صُورِيًّا (وَهْمِيًّا، أَوْ
اعْتِبَارِيًّا/ أَوِ اصْطِلَاحِيًّا): fictivement.
7110- صُوصٌ
(فَرُّوجٌ، كَتْكُوتٌ، فَرْخُ دَجَاجَةٍ): un poussin. نِقْفٌ
(فَرْخٌ حِينَ يَخْرُجُ مِنَ البَيْضَةِ): un poussin sortant de l’œuf. صَغِيرِي
(عِبَارَةُ تَدْلِيلٍ): mon poussin. قَفَصُ الفَرَارِيجِ: la
poussinière.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق