6991-
صَنْدَلَانِيٌّ/ صَيْدَلَانِيٌّ (العَطَّارُ وَنَحْوُهُ مِنْ أَصْحَابِ
العَقَاقِيرِ الطِّبِّيَّةِ): un pharmacien, un droguiste.
صَيْدَلِيٌّ (عَقَاقِيرِيٌّ): un pharmacien, un droguiste.
صَيْدَلِيَّةٌ (عَقَاقِيرِيَّةٌ): une pharmacienne, une droguiste.
عَقَاقِيرِيٌّ (صِفَةٌ): pharmacologique. عِلْمُ الصَّيْدَلَةِ (أَوْ
عِلْمُ تَرْكِيبِ العَقَاقِيرِ): la pharmacologie. مَتْجَرُ العَقَاقِيرِ (أَوْ
تِجَارَةُ العَقَاقِيرِ، أَوِ العِطَارَةُ): une droguerie. صَيْدَلِيَّةٌ
(المَكَانُ يُبَاشِرُ فِيهِ الصَّيْدَلِيُّ عَمَلَهُ وَيَحْفَظُ مَا يَمْتَلِكُ
مِنْ عَقَاقِيرَ وَأَدْوِيَةٍ وَنَحْوِهَا): une pharmacie.
6992- صُنْدُوقٌ
(وِعَاءٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ مَعْدِنٍ أَوْ وَرَقٍ مُقَوًّى مِنْ مُخْتَلِفِ
الأَحْجَامِ لِحِفْظِ المَلَابِسِ وَالأَدَوَاتِ وَنَحْوِهَا): une
caisse, un coffre.
صُنْدُوقٌ كَبِيرٌ: un caisson. هَيْكَلُ سَفِينَةٍ: le
coffre d’un navire.
خَزَائِنُ الدَّوْلَةِ: Les coffres de l’Etat. خَزْنَةٌ (صُنْدُوقٌ
فُولَاذِيٌّ لاخْتِزَانِ المَالِ وَمَا يُشْبِهُهُ): un
coffre-fort.
6993- صُنْدُوقُ
الاقِتِرَاعِ: l’urne.
اقْتِرَاعٌ (تَصْوِيتٌ، انْتِخَابٌ): un scrutin. اقْتِرَاعٌ سِرِّيٌّ: un
scrutin secret.
عَدُّ أَصْوَاتِ النَّاخِبِينَ: le dépouillement du scrutin.
6994-
صُنْدُوقُ النُّفَايَاتِ (صُنْدُوقُ القُمَامَةِ): la poubelle. طَرَحَ بِاحْتِقَارٍ: jeter à la
poubelle.
6995- صُنْدُوقُ
الضَّمَانِ الاجْتِمَاعِيِّ: la caisse de sécurité sociale. الضَّمَانُ
الاجْتِمَاعِيُّ: la sécurité sociale. أَمْنٌ: une
sécurité.
مَجْلِسُ الأَمْنِ: le Conseil de sécurité.
6996- صُنْدُوقُ
التَّوْفِيرِ: la caisse d’épargne. تَوْفِيرٌ (ادِّخَارٌ): une
épargne.
الوَفْرُ (المَالُ المُدَّخَرُ): les épargnes. وَفَّرَ (ادَّخَرَ): épargner. لَمْ
يَدَّخِرْ وُسْعًا فِي: ne rien épargner pour.
6997-
صُنْدُوقُ النَّقْدِ الدَّوْلِيّ: le fonds monétaire international. نَقْدٌ (عُمْلَةٌ، مَالٌ): une
monnaie.
عُمْلَةٌ صَعْبَةٌ: une monnaie forte. نَقْدِيٌّ/ خَاصٌّ
بِالعُمْلَةِ أَوِ النَّقْدِ (صِفَةٌ): monétaire. دَوْلِيٌّ/ دُوَلِيٌّ
(صِفَةٌ): international. دَوْلِيَّةٌ/ دُوَلِيَّةٌ
(صِفَةٌ): internationale. تَدْوِيلٌ: une
internationalisation.
دَوَّلَ (أَسْبَغَ الصِّفَةَ الدَّوْلِيَّةَ): internationaliser.
6998- صُنْدُوقُ
البَرِيدِ (عُلْبَةٌ مِنْ مَعْدِنٍ وَنَحْوِهِ تُلْقَى فِيهَا الرَّسَائِلُ
لِيَتّمَّ حَمْلُهَا وَإِرْسَالُهَا إِلَى أَصْحَابِهَا بِوَاسِطَةِ عُمَّالِ
البَرِيدِ): la boîte postale. صُنْدُوقٌ (صُنْدُوقَةٌ،
عُلْبَةٌ): une boîte.
حَانَةٌ لَيْلِيَّةٌ: une boîte de nuit. قِحْفٌ: une
boîte crânienne.
بَرِيدِيٌّ/ ذُو عَلَاقَةٍ بِالبَرِيدِ (صِفَةٌ): postal.
بَرِيدِيَّةٌ/ ذَاتُ عَلَاقَةٍ بِالبَرِيدِ (صِفَةٌ): postale. إِبْرَادٌ (إِبْرَادُ
البَرِيدِ، إِرْسَالُ البَرِيدِ؛ إِرْسَالُ الرَّسَائِلِ وَتَسْيِيرُهَا إِلَى
الأَنْحَاءِ): le postage.
6999-
صُنْدُوقُ السَّيَّارَةِ (الصُّنْدُوقُ الخَلْفِيُّ فِي سَيَّارَةٍ): la
malle arrière.
صُنْدُوقٌ (حَقِيبَةٌ لِنَقْلِ الأَمْتِعَةِ): une malle. سَيَّارَةُ
نَقْلِ البَرِيدِ: la malle poste. تَأَهَّبَ لِلذَّهَابِ: faire
sa malle.
احْتُضِرَ (حَضَرَهُ المَوْتُ): boucler sa malle. مُؤَخَّرٌ/ عَجُزٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): arrière.
سَاقَةُ جَيْشٍ: les arrières d’une armée. خَلِفِيٌّ (صِفَةٌ): arrière.
خَلْفِيَّةٌ: un arrière fond.
7000- صُنْدُوقُ
السُّرْعَةِ (عُلْبَةُ السُّرْعَةِ): la boîte de vitesse. مَزَّاجَةُ
مُسَنَّنٍ فِي عُلْبَةِ السُّرْعَةِ بِالسَّيَّارَةِ: une vitesse. سُرْعَةٌ
(أَوْ مِقْيَاسُ السُّرْعَةِ، أَوْ مُعَدَّلَ السُّرْعَةِ، أَوْ عَدَّادُ
السُّرْعَةِ): une vitesse.
سُرْعَةٌ ابْتِدَائِيَّةٌ: une vitesse initiale. سُرْعَةُ
الطَّوَافِ: la vitesse de croisière.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق