السبت، 17 أبريل 2021

دليل المترجم (711):

 


7081- صَوْبَنَ/ صَبَّنَ (غَسَلَ بِالصَّابُونِ): savonner, laver avec du savon. صَابُونٌ: un savon. صَابُونَةٌ صَغِيرَةٌ: une savonnette. صَابُونِيٌّ (صِفَةٌ): savonneux. صَابُونِيَّةٌ (صِفَةٌ): savonneuse. يَحْتَوِي عَلَى صَابُونٍ: savonneux. صَوْبَنَةٌ/ تَصْبِينٌ (غَسْلٌ بِالصَّابُونِ): un savonnage. مَصْبَنَةٌ (مَعْمَلُ صَابُونٍ): une savonnerie. وانظر، "َصَبَّنَ/ حَوَّلَ إِلَى صَابُونٍ"، رقم: 6310، و"صَابُونٌ"، رقم: 6189، وَ"صَبَّانٌ"، رقم: 6294 من "دليل المترجم".

7082- صَوَّتَ (صَاتَ، أَحْدَثَ صَوْتًا، دَوَّى، رَنَّ): retentir. دَوِيٌّ (رَنِينٌ): un retentissement. صَائِتٌ/ رَنَّانٌ (صِفَةٌ): retentissant. صَائِتَةٌ/ رَنَّانَةٌ (صِفَةٌ): retentissante. نَجَاحٌ بَاهِرٌ (مَجَازًا): un succès retentissant. وانظر، "صَاتَ/ صَاحَ"، رقم: 6191، و"صَاحَ/ صَرَخَ"، رقم: 6193 من "دليل المترجم".

7083- صَوَّتَ (انْتَخَبَ، اقْتَرَعَ): voter. صَوَّتَ لِفُلَانٍ: voter pour quelqu’un. أَقَرَّ قَانُونًا بِالتَّصْوِيتِ: voter une loi. صَوْتٌ (صَوْتٌ فِي انْتِخَابٍ، أَوْ تَصْوِيتٌ عَلَى اقْتِرَاعٍ): un vote, une voix. حَقُّ التَّصْوِيتِ: le droit de vote. انْتَخَبَ فُلَانًا (اقْتَرَعَ لَهُ، أَعْطَاهُ صَوْتَهُ): donner sa voix à quelqu’un.

7084- صَوْتٌ: une voix. صَوْتٌ حَادٌّ: une voix aiguë. صَوْتٌ رَخِيمٌ/ شَجِيٌّ/ مُطْرِبٌ: une voix mélodieuse. صَوْتٌ مُنْسَجِمٌ: une voix harmonieuse. صَوْتٌ نَاشِزٌ: une voix fausse. صَوْتٌ (دَوِيٌّ. نَغَمٌ، رَنَّةٌ): un son. صَوْتُ الجَرَسِ: le son de la cloche. صَوْتٌ مُجَسَّمٌ: un son stéréophonique. تَجْسِيمُ الصَّوْتِ (طَرِقَةٌ لِتَضْخِيمِ الأَصْوَاتِ المُسَجَّلَةِ): la stéréophonie. تَجْسِيمٌ (عِلْمُ قِيَاسِ الأَحْجَامِ): la stéréométrie. تَجْسِيمِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِقِيَاسِ الأَحْجَامِ (صِفَةٌ): stéréométrique.

7085- صَوْتُ الضَّمِيرِ: la voix de la conscience, l’appel de la conscience. نِدَاءٌ (مُنَادَاةٌ): un appel. اسْتِغَاثَةٌ (اسْتِنْجَادٌ): un appel à l’aide, un cri de détresse.

7086- صَوْتٌ (أَوْ ضَجَّةٌ، أَوْ صَخَبٌ): un bruit. غَمْغَمَةٌ (كَلَامٌ/ أَوْ صَوْتٌ غَيْرُ وَاضِحٍ): un bruit trouble. هَزِيزُ الرِّيحِ (دَوِيُّهَا): le bruit du vent. صَوْتُ الرَّعْدِ (هَزِيمُ الرَّعْدِ، هَزِيزُ الرَّعْدِ): le bruit du tonnerre. دَوِيُّ مِدْفَعٍ: le bruit d’un canon. خَفَقَانُ القَلْبِ: le bruit du cœur, le battement du cœur.

7087- صُوَّةٌ (نُقْطَةُ الاسْتِدْلَالِ): le point de repère. عَلَامَةٌ (إِشَارَةٌ، سِمَةٌ، مَعْلَمٌ): un repère. عَلَّمَ (وَضَعَ مَعْلَمًا/ عَلَامَةَ، وَسَمَ): repérer. عَرَفَ مَوْضِعَهُ: se repérer.

7088- صُوَّةٌ (عَلَامَةُ المَسَافَاتِ): une borne kilométrique. نُصْبٌ (مَنَارٌ. حَدٌّ، تَخْمٌ): une borne. بِلَا نِهَايَةٍ (لَا حَدَّ لَهُ): sans bornes. مَدَى الفِكْرِ: les bornes de l’esprit. أَفْرَطَ (تَخَطَّى/ جَاوَزَ المَأْلُوفَ): dépasser les bornes. حَدَّ (وَضَعَ حَدًّا): borner. أَوْجَزَ خُطْبَتَهُ: borner son discours. اكْتَفَى بِالضَّرُورِيِّ: se borner au nécessaire.

7089- صَوْتِيٌّ (صِفَةٌ): sonique. وَحْدَةُ قُوَّةِ الصَّوْتِ: une sonie. صَوْتِيٌّ/ لَفْظِيٌّ (صِفَةٌ): phonétique. عِلْمُ الأَصْوَاتِ: la phonétique.

7090- صُوجَةٌ/ صُويَةٌ (نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ القَرْنِيَّاتِ الفرَاشِيَّةِ، عُشْبِيٌّ وَصِنَاعِيٌّ، يُشْبِهُ الفَاصُوليَا، تَحْتَوِي حُبُوبُهُ عَلَى مَوَادَّ دُهْنِيَّةٍ وَآزُوتِيَّةٍ): un soja ou soya.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...