11271- عَلَّاكٌ (بَائِعُ العِلْكِ): marchand de résine. رَاتِينْجٌ (مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ لَزِجَةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ النَّبَاتَاتِ): une résine. رَاتِينْجُ الصَّنَوْبَرِ: la résine du pin. صَمْغٌ: une gomme. عِلْكٌ (ضَرْبٌ مِنْ صَمْغِ الشَّجَرِ يُمْضَغُ فَلَا يَذُوبُ): gomme à mâcher.
11272- عَلَّاكٌ
(عَالِكٌ، مَاضِغٌ): un mâcheur, un masticateur. مَضْغٌ (عَلْكٌ، لَوْكٌ): un
mâchement, une mastication.
11273- عَلَاكٌ/
أَوْ عُلَاكٌ (مَا يُعْلَكُ، مَا يُمْضَغُ): tout ce qu’on
peut mâcher.
عَلَكَ (لَاكَ، مَضَغَ): mâcher, mastiquer.
11274- عُلَالَةٌ
(مَا يُتَلَهَّى بِهِ): objet de distraction. مَوْضُوعٌ (أَوْ شَيْءٌ
مَحْسُوسٌ، جِسْمٌ، مَادَّةٌ): un objet. تَسْلِيَةٌ (أَوْ تَسَلٍّ): une
distraction.
المُطَالَعَةُ لَهْوٌ مُفِيدٌ: la lecture est une distraction utile.
11275- عُلَالَةٌ
(بَاقٍ، بَقِيَّةٌ، فَضلَةٌ؛ بَقَيَّةُ كُلِّ شَيْءٍ): un reste. قُشَامَةُ
الطَّعَامِ (مَا يُلْقَى مِنَ الطَّعَامِ مِمَّا لَا خَيْرَ فِيهِ): les
restes d’un repas.
رَصِيدُ حِسَابٍ: le reste de compte. رَصِيدُ حِسَابِ (بَقِيَّةٌ):
un reliquat.
11276- عَلَامَ؟
(لِمَ؟، لِمَا ذَا؟، لِأَيِّ سَبَبٍ؟، لِأَيِّ غَايَةٍ؟): pourquoi ?. مَا
الحَائِلُ دُونَ ذَلِكَ؟: pourquoi non ?, pourquoi
pas ?.
السَّبَبُ (البَاعِثُ، الدَّافِعُ): le pourquoi. مَا ذَا؟ (بِمَ؟): quoi ?. مَا
جَدْوَى ذَلِكَ؟: à quoi bon ?. أَيُّ جَدِيدٍ؟: quoi
de neuf ?.
11277- عَلَّامٌ/
أَوْ عَلَّامَةٌ (بَحَّاثَةٌ، مُنَقِّبٌ، مُتَبَحِّرٌ فِي العُلُومِ): un
érudit, un docte, un grand savant.
عَلَّامَةٌ/ بَحَّاثَةٌ/ مُنَقِّبٌ/ فَقِيهٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): érudit,
docte.
كِتَابُ عِلْمٍ: un ouvrage érudit. مُحَادَثَةٌ عِلْمِيَّةٌ: un
docte entretien.
11278- عُلَامٌ
(بَازٌ، صَقْرٌ): un faucon, un épervier. الصُّقُورُ (فِي مَجَالِ
السِّيَاسَةِ، وَمُقَابِلُهَا: الحَمَائِمُ): les faucons.
الحَمَائِمُ: les colombes.
فَرْخُ بَازٍ (فَرْخُ صَخْرٍ): un fauconneau.
11279- عَلَامَةٌ
(إِشَارَةٌ، أَمَارَةٌ، دَلَالَةٌ، دَلِيلٌ): un signe, un
indice.
عَلَامَةٌ فَارِقَةٌ (عَلَامَةٌ خَاصَّةٌ): un signe
particulier.عَلَامَاتٌ
فَارِقَةٌ: des signes distinctifs. عَلَامَةُ الصَّلِيبِ: le
signe de la croix إِمَاءَةُ رَأْسٍ: un signe de tête. سِمَةُ العَبْقَرِيَّةِ: le
signe de génie.
البُرُوجُ: les signes du zodiaque. عَلَامَةُ تَعَبِ: un indice de
fatigue.
أَعْرَاضُ مَرَضٍ: les indices d’une maladie. دَلَائِلُ خَطِيرَةٌ: des
indices graves.
مَعَالِمُ الجَرِيمَةِ: les indices du crime.
11280- عَلَامَةُ
المَصْنَعِ: la marque de fabrique. عَلَامَةٌ تِجَارِيَّةٌ: une
marque de commerce.
عَلَامَةٌ مُسَجَّلَةٌ (إِشَارَةٌ يُشَارُ بِهَا إِلَى البَضَائِعِ عَلَى أَنَّهَا
نَوْعِيَّةٌ وَمُمَيَّزَةٌ وَلَهَا رَقْمٌ تُعْرَفُ بِهِ): une marque
déposée.
عَلَامَاتٌ مُمَيِّزَةٌ: des marques distinctives.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق