6811- صِلٌّ (نَاشِرٌ:
حَيَّةٌ مِنْ أَخْبَثِ الحَيَّاتِ لَهَا عُنُقٌ يَنْتَفِخُ فِي حَالَةِ
الهَيَجَانِ وَالغَيْظ): un cobra, un naja, un aspic. صِلٌّ
هِنْدِيٌّ: un serpent à lunettes. ثُعْبَانٌ (حَيَّةٌ): un
serpent.
شَخْصٌ مُخَاتِلٌ وَشِرِّيرٌ (مَجَازًا): un serpent. إِنْسَانٌ
قَذِرٌ/ أَوْ نَمَّامٌ: une langue d’aspic.
6812- صَلَى
شَيْئًا (صَلَاهُ النَّارَ، صَلَاهُ فِي النَّارِ، صَلَاهُ عَلَى النَّارِ: أَلْقَاهُ
فِي النَّارِ): jeter quelque chose au feu.
6813-
صَلَى اللَّحْمَ (شَوَاهُ): rôtir la viande, griller la viande. شَوَى
(حَمَّصَ، طَهَا): rôtir.
تَعَرَّضَ لِحَرَارَةٍ قَوِيَّةٍ (فِعْلٌ لَازِمٌ): rôtir et se
rôtir.
الشَّمْسُ تُجَفِّفُ الزُّهُورَ: le soleil rôtit les fleurs. شَيٌّ
(طَهْوٌ): un rôtissage.
وانظر، "شَوَى"، رقم: 6093 من "دليل المترجم".
6814- صَلَى
بُنْدُقِيَّةً: armer un fusil. صَلَى لِلصَّيْدِ (نَصَبَ
لَهُ الشَّرَكَ): dresser des pièges pour attraper du gibier.
6815- صَلَّى
(دَعَا): prier Dieu.
صَلَّى (أَدَّى شَعِيرَةَ الصَّلَاةِ، أَقَامَهَا): faire la
prière.
صَلَّى مِنْ أَجْلِ فُلَانٍ (دَعَا لَهُ): prier pour quelqu’un. صَلَّى
بِحَرَارَةٍ وَخُشُوعٍ: prier avec ferveur et humilité.
6816-
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (بَارَكَ عَلَيْهِ وَأَحْسَنَ ثَنَاءَهُ
وَأَكْرَمَهُ): que Dieu le bénisse et le salue. بَارَكَ: bénir. عَافَاكَ
اللهُ (يَرْحَمُكَ اللهُ): que Dieu te bénisse. مُبَارِكٌ:
un bénisseur.
مُبَارِكَةٌ: une bénisseuse. مُبَارَكٌ (صِفَةٌ): béni,
bénit.
مُبَارَكَةٌ (صِفَةٌ): bénie, bénite.
6817- صَلَابَةٌ: une
rigidité, une solidité, une dureté.
صَلَابَةُ قَضِيبِ حَدِيدٍ: rigidité d’une barre de fer. صَلَابَةُ
سَيَّارَةٍ: solidité d’une voiture. صَلَابَةُ الرُّخَامِ: dureté
du marbre.
6818- صَلَابَةُ
(ثَبَاتٌ فِي الرَّأْيِ أَوِ المُعْتَقَدِ): une
persévérance.
مُثَابَرَةٌ (دَأْبٌ، مُوَاظَبَةٌ): une persévérance. مُثَابِرٌ/ مُوَاظِبٌ/
دَائِبٌ (صِفَةٌ): persévérant. مُثَابِرَةٌ/ مُوَاظِبَةٌ/
دَائِبَةٌ (صِفَةٌ): persévérante. وَاظَبَ (ثَابَرَ، دَأَبَ): persévérer. اسْتَمَرَّ
(دَامَ): persévérer.
مَا زِلْتُ عَلَى رَأْيِي: je persévère.
6819- صَلَابَةٌ
(تَشَدُّدُ، صَرَامَةٌ): un rigorisme, une inflexibilité. صُلْبٌ/
مُتَشَدِّدٌ/ صَارِمٌ (صِفَةٌ): rigoriste. صُلْبٌ/ أَوْ جَامِدٌ/ أَوْ
عَنِيدٌ (صِفَةٌ): inflexible.
6820- صَلَابَةُ
رَأْيٍ (تَصَلُّبُ رَأْيٍ، عِنَادٌ، إِصْرَارٌ): une
obstination, une inflexibilité.
مُتَصَلِّبُ الرَّأْيِ/ عَنِيدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): obstiné.
مُتَصَلِّبَةُ الرَّأْيِ/ عَنِيدَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): obstinée. عَمَلٌ
مُثَابِرٌ (عَمَلٌ مُسْتَمِرٌّ): un travail obstiné. مَرَضٌ
عُضَالٌ: une maladie obstinée. عَانَدَ (تَشَبَّثَ
بِرَأْيِهِ): s’obstiner.
صُلْبٌ/ أَوْ جَامِدٌ/ أَوْ عَنِيدٌ (صِفَةٌ): inflexible. عَدَالَةٌ
صَارِمَةٌ: une justice inflexible. إِرَادَةٌ حَدِيدِيَّةٌ: une
volonté inflexible.
بِصَلَابَةٍ (بِإِصْرَارٍ، بِعِنَادٍ): obstinément, inflexiblement.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق