6791- صَقْلٌ
(جَلْيٌ، جَلْوٌ): un polissage, un lustrage, un fourbissage. صَقْلٌ
(تَمْلِيسٌ): un lissage.
فُرْشَةُ صَقْلٍ: une polissoire. وانظر، "صَقَلَ"،
رقم: 6779، والأرقام المواليَة؛ من: 6780 إلى: 6790 من "دليل المترجم".
9792- صَقْلُ
نَسِيجٍ (تَلْمِيعُ النَّسِيجِ): un catissage. وانظر، "صَقَلَ نَسِيجًا/
لَمَّعَهُ"، رقم: 6789 من دليل المترجم".
6793- صَقْلُ
المَعَادِنِ: le décapage des métaux. وانظر، "صَقَلَ"،
رقم: 6779، و"صَقَلَ/ جَلَا/ نَظَّفَ"، رقم: 6781 من "دليل
المترجم".
6794- صَقْلُ
النُّحَاسِ: astiquage du cuivre. صَقْلٌ (تَلْمِيعٌ، جَلَاءٌ):
un astiquage.
صَقَلَ (لَمَّعَ، جَلَا): astiquer.
6795- صَقْلُ
الوَرَقِ: le glaçage du papier. صَقْلٌ (جَلَاءٌ): un
glaçage.
صَقَلَ الوَرَقَ: glacer le papier. لَمَّعَ حِذَاءً: glacer
une chaussure.
بَرَّدَ عَصِيرَ فَاكِهَةٍ: glacer un jus de fruit.
6796-
صَقُولٌ/ يُصْقَلُ/ يُمْكِنُ صَقْلُهُ/ قَابِلٌ لِلصَّقْلِ وَالتَّلْمِيعِ
وَالنَّحْتِ (صِفَةٌ): polissable. وانظر، "صَقَلَ"،
رقم: 6779 من "دليل المترجم".
6797- صَقِيعٌ
(جَمَدٌ، جَمَدُ الضَّبَاب، جَلِيدٌ. أَوْ ثَلْجٌ، قِطَعُ ثَلْجٍ): une gelée,
une gelée blanche, une glace, un frimas.
6798- صَقِيلٌ/
مَصْقُولٌ/ جَلِيٌّ/ مَجْلُوٌّ/ أَمْلَسُ (صِفَةٌ): poli, lisse. صَقِيلَةٌ/
مَصْقُولَةٌ/ جَلِيَّةٌ/ مَجْلُوَّةٌ/ مَلْسَاءُ (صِفَةٌ): polie, lisse. مَعْدِنٌ
صَقِيلٌ: un métal poli. حَجَرٌ صَقِيلٌ: une
pierre lisse.
مِرْآةٌ صَقِيلَةٌ: un miroir lustré. أَرْضِيَّةٌ خَشَبِيَّةٌ
صَقِيلَةٌ: un parquet vernissé. اُسْلُوبٌ مُنَقَّحٌ: un
style poli.
وَرَقٌ صَقِيلٌ: papier glacé.
وانظر، "صَقَلَ"، رقم: 6779، و"صَقُولٌ"، رقم: 6796 من
"دليل المترجم".
6799- صَقِيلٌ/
لَامِعٌ/ مُضِيءٌ/ سَاطِعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): luisant. صَقِيلَةٌ/
لَامِعَةٌ/ مُضِيئَةٌ/ سَاطِعَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): luisante. لَمَعَانُ
قُمَاشٍ (رَوْنَقُ قُمَاشٍ): le luisant d’une étoffe. حُبَاحِبٌ
(خُنْفَسَاءُ/ خُنْفُسَاءُ مُغَمَّدَةُ الأَجْنِحَةِ، تَطِيرُ فِي اللّيْلِ، لَهَا
ذَنَبٌ مُشِعُّ كَالسِّرَاجِ، وَتُعْرَفُ أَيْضًا بِاليَرَاعِ): un
ver luisant.
6800- صَكَّ
البَابَ (أَغْلَقَهُ، أَقْفَلَهُ، أَرْتَجَهُ، أَطْبَقَهُ): fermer la
porte, fermer la porte à clef.
مِفْتَاحٌ: une clef ou une clé. مِفْتَاحُ سِرٍّ: la
clef d’un mystère.
سِرٌّ خَفِيٌّ: un mystère.
خَافِيَةٌ: un mystère.
لُغْزٌ (أُحْجِيَّةٌ): un mystère, une énigme. مِفْتَاحُ اللُّغْزِ: le
mot de l’énigme.
إِلَيْكَ سِرَّ الأَمْرِ: voilà le mot de l’énigme. أَلْغَزَ
الكَلَامَ: parler par énigmes. مُلَغَّزٌ/ مُعَمًّى
(صِفَةٌ): énigmatique.
امْرُؤٌ غَامِضٌ (امْرُؤٌ غَرِيبُ التَّصَرُّفِ): un personnage
énigmatique.
فَرَّ (هَرَبَ): prendre la clef des champs. سَجَنَ (أَوْ خَبَّأَ): mettre
sous clef.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق