16261-
قَرَوِيٌّ/ رِيفِيٌّ (صِفَةٌ): rural. قَرَوِيَّةٌ/ رِيفِيَّةٌ (صِفَةٌ): rurale. سَكَنٌ
قَرَوِيٌّ: habitation rurale. رِيفِيٌّ/ فَلَّاحِيٌّ
(صِفَةٌ): rustique.
حَيَاةٌ رِيفِيَّةٌ (حَيَاةٌ قَرَوِيَّةٌ): une vie
rustique, une vie rurale.
نَبَاتٌ جَلْدٌ (لَا يَتَأَثَّرُ بِتَقَلُّبَاتِ الجَوِّ): une plante
rustique.
بِنَاءٌ بِحِجَارَةٍ غَيْرِ مَنْحُوتَةٍ: une construction rustique.
16262- قُرِّيٌّ/
قَرِّيٌّ/ صَاقِعٌ/ إِصْقَاعِيٌّ (صِفَةٌ): algide,
accompagné de refroidissement.
قُرٌّ (قَرٌّ، بَرْدٌ، أَوْ تَبْرِيدٌ): un refroidissement. إِصْقَاعٌ
(جَلِيدِيَّةٌ): une algidité.
16263- قَرِيبٌ/
مُجَاوِرٌ/ أَوْ جَارٌ (صِفَةٌ): voisin. قَرِيبَةٌ/ مُجَاوِرَةٌ/ أَوْ
جَارَةٌ (صِفَةٌ): voisine.
بَيْتَانِ مُتَجَاوِرَانِ: deux maisons voisines.
الجِيرَانُ: les voisins.
مُشْرِفٌ عَلَى المَوْتِ: voisin de la mort. مُجَاوِرٌ/
مُلَاصِقٌ/ أَوْ آتٍ/ مُقْبِلٌ/ قَادِمٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): proche. دَنَتِ
السَّاعَةُ: l’heure est proche. الأَهْلُ (ذَوُو القُرْبَى،
الأَقْرَبُونَ): les proches.
قُرْبَ (عَلَى مَقْرُبَةٍ، بِالقُرْبِ مِنْ): près. عَنْ
قَرِيبٍ (عَمَّا قَرِيبٍ): sous peu, bientôt, très prochainement. قَرِيبًا: bientôt,
prochainement.
إِلَى اللَّقَاءِ (إِلَى المُلْتَقَى): à bientôt !, au revoir. قَرِيبًا
جِدًّا: d’un moment à l’autre. كُلُّ آتٍ قَرِيبٌ (مَثَلٌ: un
proverbe):
tout ce qui doit arriver est proche.
16264- قَرِيبٌ
(نَسِيبٌ): un parent.
قَرِيبَةٌ (نَسِيبَةٌ): une parente. الوَالِدَانِ (الأَبُ
وَالأُمُّ): les parents.
آدَمُ وَحَوَّاءُ: nos premiers parents. أَقْرِبَائِي: mes parents,
les miens.
مُحَابَاةُ الأَقَارِبِ (فِي التَّوْظِيفِ وَسِوَاهُ): le népotisme. مُحَابَاةٌ
(مُرَاعَاةٌ، تَحَيُّزٌ، أَوْ مَحْسُوبِيَّةٌ): un
favoritisme.
قَرِيبُ عَصَبٍ/ قَرِيبٌ مِنْ جِهَةِ الأَبِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): consanguin. قَرِيبَةُ
عَصَبٍ/ قَرِيبَةٌ مِنْ جِهَةِ الأَبِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): consanguine. إِخْوَةٌ
مِنْ أَبٍ وَاحِدٍ: frères consanguins.
16265- قَرِيبُ
عَهْدٍ (حَدِيثٌ، جَدِيدٌ): récent, nouveau. هُوَ حَدِيثُ العَهْدِ فِي
مِهْنَتِهِ: il est nouveau dans son métier. مُنْذُ عَهْدٍ قَرِيبٍ
(حَدِيثًا، أَخِيرًا، مُؤَخَّرًا): récemment, dernièrement.
16266- قَرْيَةٌ (ضَيْعَةٌ،
أَوْ أَهْلُ قَرْيَةٍ): un village.
16267- قَرْيَةٌ
(حَاضِرَةٌ، مَدِينَةٌ): une cité, une ville. قَرْيَةُ
الأَنْصَارِ (المَدِينَةُ المُنَوَّرَةُ): la cité des Partisans, la
Médina.
أُمُّ القُرَى (مَكَّةُ المُكَرَّمَةُ): la mère des cités, La Mecque. القَرْيَتَانِ (مَكَّةُ وَالطَّائِفُ): les
deux cités, La Mecque et Taïf.
16268-
قَرْيَةُ النَّمْلِ (مَأْوَاهُ): une fourmilière. نَمْلَةٌ: une
fourmi.
أَحَسَّ بِتَنَمُّلٍ فِي أَعْضَائِهِ: avoir des fourmis dans les
membres.
آكِلُ النَّمْلِ: un fourmilier.
16269- قِرِّيثٌ
(أَنْقَلِيسٌ؛ سَمَكٌ مِنْ فَصِيلَةِ الأَنْقَلِيسِيَّاتِ): une anguille.
أَنْقَلِيسِيَّاتٌ: anguilladées. سِلَّوْرٌ (سَمَكٌ مِنْ فَصِيلَةِ
السِّلَّوْرِيَّاتِ): anguille de mer.
16270- قَرِيحٌ/
جَرِيحٌ (صِفَةٌ): blessé, couvert d’ulcères. قَرْحَةٌ (قَرْحٌ): un
ulcère.
قَرِحٌ/ مُتَقَرِّحٌ (صِفَةٌ): ulcéré. قَرِحَةٌ/ مُتَقَرِّحَةٌ
(صِفَةٌ): ulcérée.
قَلْبٌ مَجْرُوحٌ: cœur ulcéré.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق